La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Paid In Full de Eric B. & Rakim


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Paid In Full

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eric B. & Rakim


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eric B. & Rakim

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eric B. & Rakim

Album - Paid In Full (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Paid In Full (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Paid In Full

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Paid In Full (Gagner Des Lingots)
 
[Eric B] : Yo Rakim, what's up ?    [ERIC B] : Yo Rakim, quoi d'neuf ?
[Rakim] : Yo, I'm doing the knowledge,    [RAKIM] : Yo, je répand le savoir,
E. I'm trying to get paid in full.    E. j'essaye de faire rentrer la caillasse.
[E] : Well, check this outsince Nobry Walters is our agency right ?    [E] : En fait, tu voisdepuis que Nobry Walters est notre agence, pas vrai ?
[R] : True    [R] : Exact.
[E] : Kara Lewis is our agent    [E] : Kara Lewis est notre agent.
[R] : Word up.    [R] : Ouais.
[E] : Zakia/4th & Broadway is our record company... ...    [E] : Zakia/4th & Broadway notre maison de disque.
[R] : Indeed.    [R] : C'est ça.
[E] : Okay, so who we rollin with ?    [E] : Okay, avec qui on roule ?
[R] : We rollin with Rush    [R] : On roule avec Rush.
[E] : Of Rushtown Management.    [E] : De Rushtown Management.
Check this outsince we talking over this def beat that I put together,    Tu voisdepuis qu'on tchatche sur ces beats d'enfer que je prépare,
I wanna hear some of them def rhymesknow what I'm sayin ?    Je voudrais entendre tes rimes d'enfer tu vois ce que je veux dire ?
And togetherwe can get paid in full...    Et tous les deux on pourrai faire rentrer la caillasse...
 
[RAKIM]    [RAKIM]
Thinkin of a master plan    Je réfléchie à un plan supérieur
Cuz ain't nuthin but sweat    Rien d'autre que de la sueur
Inside my hand    Au creux de ma paume
So I dig into my pocket    J'fouille mes poches
All my money is spent    Pas une tune c'est moche
So I dig deeper    J'fouille encore
But still comin up with lint    Des bourres ce que je choppe
So I start my mission    Faut qu'démarre ma mission
Leave my residence    Fuir le béton
Thinkin how could I get    Réfléchissons à la façon
Some dead presidents    De faire des biftons
I need money    Il me faut des billets
I used to be a stick-up kid    J'ai été un gamin tire-au-flingue
So I think of all    Me revient tout
The devious things I did    Le biz malsain où je fut embringué
I used to roll up    L'habitude de débarquer genre
This is a hold up    Ceci est un hold up
Ain't nuthin funny    C'est pas pour rire
Stop smiling    Arrête de sourire
Be still    En contemplation
Don't nuthin move but the money    Bouger seulement pour les biftons
But now I learned to earn    Mais aujourd'hui j'ai appris à mériter
Cos I'm righteous    J'suis droit
I feel great !    C'est le pied !
So maybe I might just    En fait je devrais peut-être
Search for a 9 to 5    Chercher un vrai métier
If I striveThen maybe    Si je persiste
I'll stay alive    Peut-être pouvoir survivre
So I walk up the street whistlin    Alors je descend la rue en sifflant
This feelin out of place cos, man    Cela semble aberrant car, mec
Do I miss a pen and a paper    Me manqueraient un stylo et un papier
A stereo, a tape of me and Eric B    Une stéréo, une cassette de moi et Eric B.
And a nice big plate of fish    Et un bon plat de poisson
Which is my favorite dish    Mon aliment préféré
But without no money    Mais quant on est fauché
It's still a wish    Ca ne reste qu'un souhait
Cos I don't like to dream    Pas d'intérêt à
About gettin paid    Rêver que je vais toucher du blé
So I dig into the books of the rhymes    Alors je sort mon livre de rimes
That I made    Que j'ai pondus
To now test to see if I got pull    Pour là tester voir si j'ai du jus
Hit the studio    Direction le studio
Cos I'm paid in full    Car faut gagner des lingots

Réalisée par : $ Von Bitch $
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lidao dimanche 30 avril 2006 - 14h56 - il y a 1291 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbbe chansonoui movaiz traductionnon
(d'un autre côté, mêm les paroles vo sont fausses donc c'est normal...)
el gato negro mercredi 8 février 2006 - 0h08 - il y a 1372 jours Intérêt de cette remarque : -11 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
gangstarr95310 mercredi 20 juillet 2005 - 2h57 - il y a 1575 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchmen bone traduction. un classic pareil ça l'merité.
Sixela_or_Isumek vendredi 17 décembre 2004 - 22h21 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c la chanson culte !!une ptite préférence pr le remix d extracut de 7min rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons