La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114461 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Forbidden de Black Sabbath


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Forbidden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Black Sabbath


Plus de photos !
Toutes les chansons de Black Sabbath

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Black Sabbath

Album - Forbidden (1995)

Toutes les chansons de l'album Forbidden (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Forbidden

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Forbidden (Interdit)
 
If I had to live again, I'd change everything,    Si je devais vivre à nouveau, je changerais tout,
'Cause everything I do, you know that I can't win.    Parce que tout ce que je fais, tu sais que je ne peux pas gagner.
You say it isn't right, but you say it isn't wrong,    Tu dis que c'est faux, mais tu dis que ça ne va pas,
How the Hell am I supposed to please everyone.    Comme l'enfer, je suis supposé remercier tout le monde.
 
Tell me what it is that I'm supposed to do.    Dis-moi ce que je suis supposé faire.
I aint here for everybody, but I aint here for you,    Je ne suis pas ici pour tout le monde, mais je suis ici pour toi.
You said it isn't right, but you said it isn't wrong.    Tu disais que ce n'était pas juste, mais tu disais que ce n'est pas normal.
I wish somebody could tell me, what it is that I've done wrong.    J'aimerai que des gens puissent me dire, ce que je dois achever pour que ça aille mieux.
 
The best things in live aren't given, these things aint for you and me,    Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.    Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
The best things in live aren't given, these things aint for you and me,    Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.    Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
 
You know it's gonna get you now, and you know it starts to bring you down.    Tu sais que ça va t'arriver maintenant et tu sais que ça te démoralise.
 
Tell me what it is that I'm supposed to do,    Dis-moi ce que je suis supposé faire.
I aint here for everybody, but I aint here for you,    Je ne suis pas ici pour tout le monde, mais je suis ici pour toi.
It seems I have to fight, for all the things I want,    Il semble que je doive me battre pour toutes les choses que je veux,
Wish somebody could tell me what it is that I've done wrong.    Je voudrais que des gens me disent ce que je dois faire pour que ça aille mieux.
 
The best things in live aren't given, these things aint for you and me,    Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.    Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
The best things in live aren't given, these things aint for you and me,    Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.    Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
 
It's Forbidden.    C'est interdit.
 
The best things in live aren't given, these things aint for you and me,    Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.    Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
The best things in live aren't given, these things aint for you and me,    Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.    Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
Makes me wonder what you see.    Ce que tu vois m'étonne.

Réalisée par : Miss Brightside
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons