La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112300 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Emotion (the Neptunes Remix) de Destiny's Child


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Emotion (the Neptunes Remix)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Destiny's Child


Plus de photos !
Toutes les chansons de Destiny's Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Destiny's Child

Album - This Is The Remix (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album This Is The Remix (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Emotion (the Neptunes Remix)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Destiny's Child


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Emotion (the Neptunes Remix) (Emotion (the Neptunes Remix))
 
This(this), is for the old scool playas    Cela (cela) en hommage à la old shcool
The old school playas (x2)    Les joueurs de old scool (x2)
 
(Kelly)    (Kelly)
It's over and done (remix)    C'est fini et bien fini (remix)
But the heartache lives on inside (aaah)    Mais la douleur survit en moi (aaah)
And who's the one you're clinging to    Et qui étreints-tu
Instead of me tonight ? (tonight)    A ma place cette nuit ?
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
And where are you now    Et où est-tu à présent
Now that I need you    A présent que j'ai besoin de toi
Tears on my pillow    Des larmes sur mon oreiller
Wherever you go    Où que tu sois
I'll cry me a river    Je pleurerai un fleuve
That leads to your ocean (to your ocean)    Qui se jettera dans ton océan (dans ton océan)
You'll never see me fall apart    Tu ne me verras jamais abattue
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
In the words of a broken heart    Dans le langage d'un coeur brisé
It's just emotion taken me over    Ce n'est que de l'émotion qui m'emporte
Caught up in sorrow, lost in my soul    Prise dans la peine, perdue dans mon âme
But if you don't come back    Mais si tu ne reviens pas
Come home to me darling    Reviens à la maison chéri
Don't you know there's nobody left in this world    Ne sais-tu pas qu'il n'y a personne dans ce monde
To hold me tight    Pour me serrer fort
Don't you know there's nobody left in this world    Ne sais-tu pas qu'il n'y a personne dans ce monde
To kiss goodnight (kiss goodnight)    Pour me souhaiter bonne nuit (souhaiter bonne nuit)
Goodnight (goodnight), goodnight    Bonne nuit (bonne nuit), bonne nuit
 
(Beyoncé)    (Beyoncé)
I'm here at your side    Je suis là à tes côtés
A part of all the things you are    Une partie de tout ce que tu est
And you've got a part of someone else    Mais tu disposes d'une partie de quelqu'un d'autre
You've got to go find your shining star    Tu dois aller trouver ta bonne étoile
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
(I'm trying hard but i can't stop cryin')    (J"essaie durement mais je ne peux pas m'arrêter de pleurer)
(Inside this lonely heart)    (Dans ce coeur solitaire)
(I'm so excited)    (Je suis si agitée)
(Come home x3)    (Reviens x3)
(Nobody to hold me)    (Personne pour me bercer)
(Nobody to say to me)    (Personne pour me dire)
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
Ooooooooh    Ooooooooh
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
(yeah)    (Oui)
(Caught in sorrow)    (Prise dans la peine)
(Come back)    (Reviens)
(Nobody to kiiiss me)    (Personne pour m'embrasser)
Goodnight    Bonne nuit

Réalisée par : Sabi Boss d Maths
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sabi Boss d Maths mercredi 4 mai 2005 - 20h57 - il y a 1528 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yeah!!! wow wow wow
Hip Hop Girl vendredi 17 décembre 2004 - 0h08 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vive les Neptunes!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons