La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You're Nobody Till Somebody Loves You de Dean Martin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You're Nobody Till Somebody Loves You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dean Martin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dean Martin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dean Martin

Album - BO Casino (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Casino (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You're Nobody Till Somebody Loves You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dean Martin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You're Nobody Till Somebody Loves You (Tu N'es Personne Jusqu'à Ce Que Quelqu'un T'aime)
 
You're nobody til somebody loves you    Tu n'es personne jusqu'à ce que quelqu'un t'aime
You're nobody til somebody cares    Tu n'es personne jusqu'à ce que quelqu'un s'occupe de toi
You may be king, you may possess the world and it's gold    Tu peux être roi, tu peux posséder le monde et tout son or
But gold won't bring you happiness when you're growing old    Mais l'or ne t'apportera pas le bonheur quand tu vieilliras
The world still is the same, you never change it    Le monde restera le même, tu ne le changeras jamais
As sure as the stars shine above    Aussi sûr que les étoiles brillent là-haut
You're nobody til somebody loves you    Tu n'es personne jusqu'à ce que quelqu'un t'aime
So find yourself somebody to love    Alors trouves toi quelqu'un à aimer
 
The world still is the same, you never change it    Le monde restera le même, tu ne le changeras jamais
As sure as the stars shine above    Aussi sûr que les étoiles brillent là-haut
Well, you're nobody til somebody loves you    Tu n'es personne jusqu'à ce que quelqu'un t'aime
So find yourself somebody to love    Alors trouves toi quelqu'un à aimer

Réalisée par : romeus
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons