La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Song de Archive


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Archive


Plus de photos !
Toutes les chansons de Archive

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Archive

Album - Noise (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Noise (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Song (Chanson D'amour)
 
All this time I'm distracted from the world    Tout ce temps, je suis egaré dans le monde
The world outside of your arms    Le monde à l'exterieur de tes bras
All I need is here    Tout ce dont j'ai besoin est ici
 
Try and find, a way to say the things    Essaye et trouve, une voie pour dire les choses
The things I feel when you smile    Les emotions que je ressens quand tu souris
They take away my words    Ils diminuent la valeur de mes mots
 
You know, that people come and go    Tu le sais, ce monde va et vient
It's here for me    C'est ici pour moi
When things in life run me down    Lorsque les choses de la vie m'ecrase
All I need is you    Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
 
You wanted a love song    Tu voulais une chanson une chanson d'amour
You asked for a love song    Tu as demandé une chanson d'amour
You wanted a love song from me    Tu voulais une chanson d'amour venant de moi
You asked for a love song from me    Tu as demandé une chanson d'amour venant de moi
Now there's a love song for you    Maintenant voila une chanson d'amour pour toi
 
Yeah, I know, I don't hear you, I don't see you, I can't feel you    Yeah, je sais, je ne t'entends pas, je ne te vois pas, je ne peux pas te toucher
You know, it's always my fault, communication is such a let down    Tu sais, c'est toujours de ma faute, la communication est une telle deception
I ain't proud of my behaviour    Je ne suis pas fier de mon comportement
I thank the lord, you're still here (Repeat x 6)    Je remercie le lord, tu es toujours la
 
Yeah I know that I push you    Yeah je sais je t'ai poussé
Yeah I know that I push you    Yeah je sais je t'ai poussé
Yeah I know, yeah I know, yeah I know that I push you    Yeah je sais, Yeah je sais, yeah je sais que je t'ai poussé
 
I know that I push you (Repeat x 7)    Je sais que je t'ai poussé
 
Try and find, a way to say the things    Essaye et trouve, une voie pour dire les choses
The things I feel when you smile    Les emotions que je ressens quand tu souris
They take away my words    Ils diminuent la valeur de mes mots
You know, that people come and go    Tu sais, que les gens vont et viennent
You wanted a love song from me    Tu voulais une chanson d'amour venant de moi
You asked for a love song from me    Tu as demandé une chanson d'amour venant de moi
Now there's a love song for you    Maintenant voila une chanson d'amour pour toi

Réalisée par : greg14569
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*ZuUuRsSsS* dimanche 7 mai 2006 - 0h40 - il y a 1284 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la traduction est pas top. yeuxMais la chanson est sublime!
Tangled.Spirit vendredi 10 février 2006 - 1h33 - il y a 1370 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Rhaaaaaaa subliiime!! Si on me chantait ça, meme si je sais pertinemment que les paroles sont pas de la personne qui me dirait que "now, there's a love song for [me]", je craquerais trop!!!! :p
Mythical mercredi 30 mars 2005 - 22h29 - il y a 1686 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est super bL surtou lé paroles...amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons