La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114500 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Is She The Reason de Destiny's Child


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Is She The Reason

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Destiny's Child


Plus de photos !
Toutes les chansons de Destiny's Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Destiny's Child

Album - Destiny Fulfilled (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Destiny Fulfilled (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Is She The Reason

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Destiny's Child


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Is She The Reason (En Est-elle La Raison)
 
I thought that this was something (yes)    Je pensais qu'il y avait quelque chose (oui)
Promising that one day would turn into something (yes)    Qui promettait qu'un jour cela changerait (oui)
Thought the feeling were mutual    Bien que le sentiment était mutuel
I didn't have to guess started being sceptical always unavailable    Je n'ai pas pensé devoir commencer à être sceptique, toujours indisponible
Like you didn't know but now I feeling something (yes)    Comme tu ne savais pas mais maintenant je sens quelque chose (oui)
Telling me that this may not be the real something (yes)    Tu me dis que ce n'est pas vrai (oui)
That you was showing me now im ready    Ce que tu me montrais, maintenant je suis prête
And you running damn you got me open now    Et toi en train de courir, bon dieu, tu m'as ouvert les yeux maintenant
Feeling like im choking now where am I to go    Je sens que je choque mainteant où dois-je aller
I can't    Je ne peux pas
Believe that you can fill my heart    Croire que tu peux remplir mon coeur
And I can't    Et je ne peux pas
Believe you let me feel so hard    Croire que tu me fasse me sentir si mal
Stop playing    Arrête de jouer
How could you let it go this far    Comment as-tu pu laisser cela aller si loin
If u had doubts that I wasn't the one (no)    Si tu avais des doutes que je n'étais pas la bonne (non)
You said    Tu as dit
That you're the type to take it slow    Que tu es le genre à le prendre lentement
And you said    Et tu as dit
Before I step I'll let you know    Avant que je ne fasse le pas que tu me le dirais
Stop playing    Arrête de jouer
Before you let me see u with her    Avant que je ne te voie avec elle
U could told me a change was gon come    Tu aurais pu me dire qu'un changement était survenu
Is she the reason u don't call like u used to    En est-elle la raison, tu ne m'appelles plus comme tu le faisais
Ball through my hood like u used to    Traverse-moi comme tu le faisais
Put it on me hard like u used to do    Dis-le moi comme tu le faisais
I feel in my mind what's going on but my heart won't let me go until I know    Je sens dans mon esprit ce qu'il se passe mais mon coeur ne me laissera pas partir avant que je ne sache
 
[Chorus]    [Refrain]
Is she the reason that my calls couldn't reach you    Est-elle la raison pour laquelle mes appels ne t'atteignaient pas
The deepest of my love couldn't please you    Le plus profond de mon amour ne te plaisait pas
Bring it to me home like u used to do    Ramène-le moi, chez nous, comme tu le faisais
Seeing her falling for your charm got me feeling like I wasn't good enough    La voir tomber pour ton charme m'a fait penser que je ne te suffisais pas
 
I know we not official but us being official (no)    Je sais que vous n'êtes pas liés officiellement mais nous le sommes (non)
Ain't ever been an issue (no)    Il n'y avait pas eu le moindre problème (non)
When it came down to us boy remember we were different    Quand ça nous est tombé dessus, mec, rappelle-toi nous étions différents
We said that we'd talk if we ever had a problem bout anything    On a dit qu'on en parlerait si on avait un problème à propos de quoi que ce soit
I was cool wit no commitment (wait)    J'étais calme sans aucun engagement (attends)
Let me take that back it was u so I was wit it (see)    Laisse-moi me souvenir, c'était toi et j'étais d'accord (regarde)
Guess I didn't get when u showed you didn't miss it    Je n'ai pas compris quand tu m'as montré que tu n'y manquais pas
Now it seems that you interest ain't here we ain't the same    Maintenant il semble que tu ne t'intéresses plus à moi, nous ne sommes plus les mêmes
 
I can't    Je ne peux pas
Believe that you can fill my heart    Croire que tu peux remplir mon coeur
And I can't    Et je ne peux pas
Believe you let me feel so hard    Croire que tu me fasse me sentir si mal
Stop playing    Arrête de jouer
How could you let it go this far    Comment as-tu pu laisser cela aller si loin
If u had doubts that I wasn't the one (no)    Si tu avais des doutes que je n'étais pas la bonne (non)
You said    Tu as dit
That you're the type to take it slow    Que tu es le genre à le prendre lentement
And you said    Et tu as dit
Before I step I'll let you know    Avant que je ne fasse le pas que tu me le dirais
Stop playing    Arrête de jouer
Before you let me see u with her    Avant que je ne te voie avec elle
U could told me a change was gon come    Tu aurais pu me dire qu'un changement était survenu
Is she the reason u don't call like u used to    En est-elle la raison, tu ne m'appelles plus comme tu le faisais
Ball through my hood like u used to    Traverse-moi comme tu le faisais
Put it on me hard like u used to do    Dis-le moi comme tu le faisais
I feel in my mind what's going on but my heart won't let me go until I know    Je sens dans mon esprit ce qu'il se passe mais mon coeur ne me laissera pas partir avant que je ne sache
 
[Chorus]    [Refrain]
 
All you had to say is this ain't what u want    Tout ce que tu avais à dire c'est que ce n'était pas ce que tu cherches
I wouldn't be so hurt and I could just move on    Je n'aurais pas été si blessée et j'aurais pu simplement oublier
You had me believing everything was my fault but I can see now    Tu m'as fait croire que c'était de ma faute mais je vois maintenant
It's a situation that I must let go    C'est une situation que je dois laisser passer
Cause u ain't gonna be a man and let me know    Car tu ne seras jamais un homme et je veux savoir
I guess me seeing u with her says it all    Je me vois te parler avec elle comme tu parles avec moi
 
[Long chorus] (x2)    [Long refrain] (x2)
Is she the reason u don't call like u used to    Est-elle la raison pour laquelle tu ne m'appelles plus comme avant
Ball through my hood like u used to    Traverse-moi comme tu le faisais
Put it on me hard like u used to do    Dis-le moi comme tu le faisais
I know in my mind what's going on but my heart won't let me go until I know    Je sais dans mon esprit ce qu'il se passe mais mon coeur ne me laissera pas partir avant que je ne sache
 
Is she the reason that my calls couldn't reach you    Est-elle la raison pour laquelle mes appels ne t'atteignaient plus
The deepest of my love couldn't please you    Le plus profond de mon amour ne te plaisait pas
Bring it to me home like u used to do    Ramène-le moi, chez nous, comme tu le faisais
Me seeing her falling for your charm got me feeling like I wasn't good enough    La voir tomber pour ton charme m'a fait penser que je ne te suffisais pas

Réalisée par : Vera
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sab Zorin samedi 15 septembre 2007 - 12h20 - il y a 793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Great song !! kiss
boubs mardi 17 juillet 2007 - 18h25 - il y a 852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore l'instru sérieux!!!
Et bonne song aussi!! mrgreen amour emu amour
FaB25-Victory dimanche 19 novembre 2006 - 7h27 - il y a 1093 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon instru; bonne song.
Byby dimanche 8 octobre 2006 - 12h52 - il y a 1135 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
michelle a une de ces voixxxxxxxxxx hummmm trop du bon sonspleure
Yemanja mercredi 21 juin 2006 - 20h02 - il y a 1243 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ADDDDOREamour amour amour une de mes préférées!!
Lil'AnG£viL dimanche 8 mai 2005 - 16h44 - il y a 1652 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fete je kiff!
blazee_de_la_life lundi 2 mai 2005 - 12h39 - il y a 1659 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cete chanson est trop belle,je lécoute en boucle!!
kelkun peut me dire de ki é le sample?
babylicia lundi 28 mars 2005 - 14h43 - il y a 1694 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jkiffffff!!!sourire
-LuNa- lundi 28 mars 2005 - 14h22 - il y a 1694 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ma préférée, elle é tro bien wow
Missy Elliott mercredi 29 décembre 2004 - 23h50 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trés belle chanson!cool
Very Beautyful!!rock
Muy bonita!!!! desole
lover-forever mercredi 29 décembre 2004 - 14h39 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro tro bien cet song!
c'est ma préférée de l'album, largement
magnifique!
merci
mymylaviet mercredi 22 décembre 2004 - 13h06 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bel chanson!!amour
Matt & Bee mardi 14 décembre 2004 - 16h56 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson elle est super le sample est marrant il m'a pas encore saoulé ... Super !
Wild Rose jeudi 9 décembre 2004 - 20h48 - il y a 1802 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle, trop trop magnifique!!!!! amour amour
GUEVARRA lundi 6 décembre 2004 - 19h41 - il y a 1805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bravo les destinys childs pour cette belle song amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons