La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Devil In My Luchbox de Marilyn Manson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Devil In My Luchbox

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marilyn Manson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marilyn Manson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marilyn Manson

Album - Spooky Kids [Demo] (1993)

  Toutes les chansons de l'album Spooky Kids [Demo] (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Devil In My Luchbox

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Devil In My Luchbox (Diable Dans Ma Boîte A Lunch)
 
Sometimes I'll just bring maybe an action figure or two.    Quelques fois, j'apporterai peut-être juste une figure d'action ou deux.
You know... .    Tu sais?
Other times, I'll bring my garlic spread.    D'autres fois, j'apporterai de l'ail à tartiner.
You know, the garlic spread... .    Tu sais, l'ail à tartiner?
The garlic spread's important.    L'ail à tartiner c'est important.
And then you just walk around,    Et là, tu fais juste marcher autour.
And the people always come up    Et les gens montent toujours.
And they're always sayin',    Et ils disent toujours :
"Whaddya got in yer lunchbox ? "    " Kess t'as dans ta boîte à lunch ? "
"For the most part, it's usually my lunch,    "La plupart du temps, c'est habituellement mon lunch,
You goddamn cunt. "    T'es qu'un sale con. "
I get so mad.    Je deviens si fou.
But you know... .    Mais tu sais?
Yeah, they... .    Ouais, ils?
Sometimes I'll just... .    Des fois, je fais juste?
I just    Juste
SCREEEEEAM !    CRIIIIIIIIER !
"Hit it ! "    Frappe-le !
There's a devil in my lunchbox !    Il y a un diable dans ma boîte à lunch !
There's a devil in my lunchbox !    Il y a un diable dans ma boîte à lunch !
He's right over there    Il est juste là.
Next to the peanut butter and jelly sandwich    Après le beurre d'arachides et la sandwich en gelée.
And the banana.    Et la banane.
That's right.    C'est ça.
There is a devil in my lunchbox.    Il y a un diable dans ma boîte à lunch !
There is a devil in my lunchbox.    Il y a un diable dans ma boîte à lunch !
He's just hangin' out    Que tu abîmeras parfois.
By the peanut butter and jelly sandwich    Après le beurre d'arachides et la sandwich en gelée.
And the banana    Et la banane.
That sometimes you gotta bruise    Que tu abîmeras parfois
Like one of them strippers at the Peach Tree Lounge.    Comme une de ces strip-teaseuses à la pêche.
That's on Power Line Road,    Qui est sur la route de la puissance.
Right next to the pound,    À côté de la livre.
By the 7-11.    Par le 7-11.
Devil in my lunchbox !    Diable dans ma boîte à lunch !
There's a devil in my lunchbox !    Il y a un diable dans ma boîte à lunch !
He's just hangin' out    Il est juste pendu,
By the peanut butter and jelly sandwich.    Par le beurre d'arachides et la sandwich en gelée.
There is a devil.    Il y a un diable.
There is a devil.    Il y a un diable.
There is a devil in my lunchbox !    Il y a un diable dans ma boîte à lunch !
There is a devil in my lunchbox !    Il y a un diable dans ma boîte à lunch !
Devil, devil, devil in my lunchbox.    Diable, diable, diable dans ma boîte à lunch.
There's a devil in my lunchbox !    Il y a un diable dans ma boîte à lunch !

Réalisée par : KURT_IS_NOT_DEAD
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons