La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Someone's Gonna Die de Blitz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Someone's Gonna Die

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blitz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blitz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blitz

Album - All Out Attack [EP] (1981)

Toutes les chansons de l'album All Out Attack [EP] (1981)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Someone's Gonna Die

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Someone's Gonna Die (Quelqu'un Va Mourir)
 
This is where the good times went    C'est là qu'ont finit les bons moments
With his brains lying on the pavement    Avec sa cervelle répandue sur le trottoir
With a broken bottle in his hand    Avec une bouteille brisée dans sa main
And another in his back    Et une autre dans son dos
 
Do you feel alright ?    Est-ce que tu te sens bien ?
Oi ! Oi ! Oi !    Oi ! Oi ! Oi !
Someone's gonna die tonight    Quelqu'un va mourir ce soir
Oi ! Oi ! Oi !    Oi ! Oi ! Oi !
Do you feel alright ?    Est-ce que tu te sens bien ?
Oi ! Oi ! Oi !    Oi ! Oi ! Oi !
The boys are out tonight    Les gars sont dehors ce soir
 
Was it something that he said ?    Est-ce que c'était quelque chose qu'il avait dit ?
Or his football scarf now stained red ?    Ou son écharpe de football maintenant tachée de sang ?
Or the broken bottle in his hand ?    Ou bien la bouteille brisée dans sa main ?
You will never understand    Tu ne comprendras jamais

Réalisée par : psychoBITCH
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons