La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Way Out West de Way Out West


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Way Out West

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Way Out West


Plus de photos !
Toutes les chansons de Way Out West

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Way Out West

Album - Mindcircus (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mindcircus (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Way Out West

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Way Out West (Chemin Sortant Par L'ouest)
 
Falling in,    Rentrant dedans,
Six hours from morning,    Six heures du matin,
And falling in,    Et rentrant dedans,
Sink me off to sleep    M'émergeant dans le sommeil
 
So come along within,    Alors viens dedans,
I think it's time to let me in,    Je pense que c'est le moment de me laisser entrer,
I'm tipping my foot very close to the edge,    J'approche mon pied très près du bord,
And just a few more of your seconds,    Et encore quelques unes de tes secondes,
And I need for me to repair    Et j'ai besoin de me réparer
To neatly stand and spin it around in my head,    Pour tenir bon et le tourner dans ma tête,
 
Oh can i please have some silence,    Oh, puis-je avoir un peu de silence,
How about some space ?    Que pense tu d'un peu d'espace ?
Can i have some space ?    Puis-je avoir un peu d'espace ?
 
Almost ready to drift now,    Presque prête à dériver maintenant,
And i feel myself slipping inside you,    Et je me sens en train de glisser en toi,
I'm so tired, I gotta sleep,    Je suis si fatiguée, je vais dormir,
I wanna wake up from a dream,    Je voudrais me réveiller d'un rêve,
I've had enough, I need to sleep,    J'en ai eu assez, j'ai besoin de dormir,
I wanna wake up without you, yeah    Je voudrais me réveiller sans toi, oui
 
So come along within    Alors viens dedans,
I think it's time to let me in,    Je pense que c'est le moment de me laisser entrer,
I'm tipping my foot very close to the edge,    J'approche mon pied très près du bord,
And just a few more of your seconds,    Et encore quelques unes de tes secondes,
And I need for me to repair    Et j'ai besoin de me réparer
To neatly stand and spin it around in my head,    Pour tenir bon et le tourner dans ma tête,
 
Oh can i please have some silence ?    Oh, puis-je avoir un peu de silence,
How about some space ?    Que pense tu d'un peu d'espace ?
Oh can i please have some silence ?    Oh, puis-je avoir un peu de silence,
Can i have some space ?    Puis-je avoir un peu d'espace ?
 
Oh can i please have some silence ?    Oh, puis-je avoir un peu de silence,
How about some space ?    Que pense tu d'un peu d'espace ?
Can i please have some silence ?    Oh, puis-je avoir un peu de silence,
How about some space ?    Puis-je avoir un peu d'espace ?

Réalisée par : Mazamune
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Poker Bookmaker - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons