La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Through Square Eyes de After Forever


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Through Square Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - After Forever


Plus de photos !
Toutes les chansons de After Forever

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de After Forever

Album - Invisble Circles (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Invisble Circles (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Through Square Eyes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Through Square Eyes (A Travers D'honnêtes Yeux)
 
This is the world through square eyes,    C'est le monde d'à travers d'honnêtes yeux
I can see fiction like it's real    Que je peux voir la fiction comme si elle était réel
Through Square Eyes    A Travers d'honnêtes Yeux
Window to an unknown paradise    La fenêtre sur un paradis inconnu
A paradise where no one sees    Un paradis où personne ne voit
I wish I saw it all,    J'ai souhaité l'avoir vu en entier,
A paradise where no one knows,    Un paradis où personne ne sait,
All these images for real, the reality    Toutes ces images pour le réel, la réalité
 
It's a seduction, like a dream    C'est une séduction, comme un rêve
I can feel pain, I feel the blood    Je peux ressentir la douleur, je sens le sang
Out of your hands but in your minds    En dehors de tes mains mais dans tes esprits
The fire of the burning fight    Le feu du brûlant combat
I wish I saw it all, I feel love as a disease,    J'ai souhaité l'avoir vu en entier, je ressens l'amour comme une maladie
All these images for real, in my fantasy    Toutes ces images pour le réel, dans ma fantaisie
 
Good or evil, right or wrong    Bon ou mauvais, vrai ou faux
Find yourself between the dying crowd, the blooded streets    Trouve toi entre la foule mourante, les rues ensanglantées
How can't this affect a mind    Comment cela ne peut-il pas affecter un esprit
How can't this affect a pure, young heart    Comment cela ne peut-il pas affecter un pur, jeune coeur
 
In my own world it's getting worse    Dans mon propre monde ça s'empire
It's never good enough for them    C'est jamais assez bon pour eux
Learn this, do that, do as we say    Apprends ceci, fais cela, fais le comme on te le dit
As if results are all there is    Comme si les résultats sont tout ce qu'il y a
It doesn't affect me much, I cannot be more than I am,    Il ne m'affecte pas beaucoup, je ne peux pas être plus que ce que je suis
The screen shows me enough, face reality    L'écran me montre assez, face à la réalité
 
I can play I'm strong and tough    Je peux jouer car je suis forte et dure
And let them feel who should be blamed    Et laisse les sentir qui sera à blâmer
Fighting and killing for new lives    Combattant et tuant pour des vies nouvelles
A way to learn how to survive    Un façon d'apprendre comment survivre
I can play on and on, it ends up just the same again    Je peux jouer indéfiniment, il s'arrête encore pareil
But my life is not a game, life should be a game    Mais ma vie n'est pas un jeu, la vie devrait être un jeu
Good or evil, right or wrong    Bon ou mauvais, vrai ou faux
Find yourself between the dying crowd, the blooded streets    Retrouve toi entre la foule mourante et les rues ensanglantées
How can't this affect a mind    Comment cela ne peut-il pas affecter un esprit
How can't this affect a pure, young heart    Comment cela ne peut-il pas affecter un pur, jeune coeur
 
Hope is fragile,    L'espoir est fragile,
And all there is to make them see I'm not that bad    Et tout ce qu'il y a pour leur faire voir que je ne suis pas si mauvaise
Hope is the last reason not to flee, not to run away    L'espoir est la dernière raison de ne pas s'enfuir, de ne pas se sauver
Into the tempting square world of fantasy, free me    Dans la fantaisie d'un monde honnête et séduisant, libère moi
Oh, free me    Oh, libère moi
 
Hate is an impulse    La haine est une impulsion
Your aversion, my reason    Ton aversion, ma raison
 
Games, movies, things a child should not see    Les jeux, les films, les choses d'un enfant ne devraient pas être vus
A flash ; see, but you won't forget    Un éclair ; vois, mais tu n'oublieras pas
A game ; play, play and hear and see, again    Un jeu ; joue, joue et écoute et vois, encore
It marks the heart and spills our youth    Il marque le coeur et répand notre jeunesse
 
I'm in the world of square minds    Je suis dans un monde d'esprits honnêtes
The beauty of a clearer world    La beauté d'un monde plus clair
Fighting a game, its name is life    Combattant un jeu, son nom est la vie
The game of life is hard to fight    Le jeu de la vie est dur à combattre
I've shot my hate today, you'll know the causes when it's too late    J'ai chassé ma haine aujourd'hui, tu sauras les causes quand il sera trop tard
Its embodiment has paid, feel reality    Cette incarnation est payée, ressens la réalité
 
The pictures say more than you see    Les images disent plus que ce que tu vois
Why should I see what you've told me    Pourquoi devrais-je voir que tu m'as tenu
Nothing gets worse, it stays the same    Rien n'empire, il reste le même
The same is killing, anyway    Le même tue, nul part
I wish I saw it all, so could you please let me escape    'ai souhaité l'avoir vu en entier, s'il te plairait de me laisser m'échapper
All these images for real from reality    Toutes ces images pour le réel de la réalité
 
Good or evil, right or wrong    Bon ou mauvais, vrai ou faux
Find yourself between    Trouve toi entre
The dying crowd, the blooded streets    La foule mourante, les rues ensanglantées
How can't this affect a mind    Comment cela ne peut-il pas affecter un esprit
How can't this affect a pure, young heart ?    Comment cela ne peut-il pas affecter un pur, jeune coeur

Réalisée par : ~t L'ennui tue t~
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Afterepica Spirit lundi 19 juin 2006 - 22h23 - il y a 1245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahlala les frissons qui partent de la pointe des pieds jusqu'à la pointe des cheveux pendant le "free meeeeeeeeeeeeeeeeeeeee freeeeeeee meee" emu c'est trop de sensation WOOAWWlol
AlThOr jeudi 27 octobre 2005 - 20h17 - il y a 1480 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson super !!! Les voix s'assemblent à merveille. Super grognements !!! Et les passages à la guitare acoustique sont très beaux.
if_then_else mercredi 19 octobre 2005 - 22h36 - il y a 1488 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ahhhh Freeeee meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Je trouve énormément réussi le duo Floor / Sander dans cette chanson. Alors si on rajoute en plus le rythme un peu orientale, et une durée de 6'23 .. C'est que du bonheur :o
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons