La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114442 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Top Rankin' de Bob Marley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Top Rankin'

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Marley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Marley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Marley

Album - Survival (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Survival (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Top Rankin'

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Marley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Top Rankin' (Meilleur Respect)
 
They don't want to see unite    Ils ne veulent pas voir l'unité
'Cause all they want us to do is    Car tout ce qu'ils nous veulent est
Keep on fussing and fighting    Continuer à tirer et se battre
They don't want to see us live together    Ils ne veulent pas nous voir vivre ensemble
I tell you all they want us to do is    Je te dis tout ce qu'ils nous veulent est
Keep on killing one another    Continuer à nous tuer l'un après l'autre
 
Top rankin', top rankin'    Meilleur respect, meilleur respect
Are you skankin', are you skankin'(1)    Es-tu cool, es-tu cool
Top rankin', top rankin'    Meilleur respect, meilleur respect
Are you fooling one another    Etes-vous idiot l'un après l'autre
When you say you wanna come together    Quand vous dites que vous voulez y aller ensemble
 
They say the blood runs    Ils disent que le sang arrive
And it runs thru our lineage    Il arrive par files
And our hearts, heart of hearts divine    Et notre coeur, coeur des coeurs divins
 
John sey them comin' with the truth    John dit qu'ils arrivent avec la vérité
From an ancient time    D'un ancien temps
 
Brotherly love, sisterly love    Amour de mes frères, amour de mes soeurs
I feel this morning    Je sens ce matin
I feel this morning    Je sens ce matin
Brotherly love, sisterly love    Amour de mes frères, amour de mes soeurs
I feel this morning    Je sens ce matin
 
They don't want us to unite    Ils ne veulent pas l'unité pour nous
'Cause all they want us to do is    Car tout ce qu'ils nous veulent est
Keep on fussing and fighting    Continuer à tirer et se battre
They don't want to see us come together    Ils ne veulent pas nous voir vivre ensemble
All they want us to do is    Tout ce qu'ils nous veulent est
Keep on killing one another    Continuer à nous tuer l'un après l'autre
 
Top rankin', top rankin'    Meilleur respect, meilleur respect
Are you skankin', are you skankin'    Es-tu cool, es-tu cool
Top rankin', top rankin'    Meilleur respect, meilleur respect
Are you skankin', are you skankin'    Es-tu cool, es-tu cool
Tpo rankin', did you mean what you say now    Meilleur respect, meilleur respect
Are you skankin', are you skankin'    Meilleur respect, savais-vous ce que vous dites maintenant
Top rankin', top rankin'    Es-tu cool, es-tu cool
Are you skankin', skankin'    Meilleur respect, meilleur respect
 
Es-tu cool, es-tu cool
 
(1) : skanking : mot intraduisible, mot propre au Rasta, c'est la façon de parler, danser, les mouvements, le train de vie...

Réalisée par : Miiisss reggae
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Roots woman mercredi 1 novembre 2006 - 18h49 - il y a 1106 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si jamais pour la traduction de Skankin', je critique pas du tout, c'est pas facile de trouver une traduction pour ce mot, donc ce côté là c'est assez bien trouvé !. Mais à la base, le skank c'est le contretemps de la guitare, ou du clavier dans le reggae, et quand on dit "Skankin' on a reggae melody", il y a dans le mot "skankin'" l'idée de bouger sur le rythme du contremps... Voilà petite parenthèse : ) Sinon c'est une des monstres tunes de Marley celle là.. vraiment incroyable

Bless
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons