La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Losing My Religion de Graveworm


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Losing My Religion

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Graveworm


Plus de photos !
Toutes les chansons de Graveworm

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Graveworm

Album - Engraved In Black (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Engraved In Black (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Losing My Religion

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Graveworm


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Losing My Religion (Perdant Ma Religion)
 
Life is bigger    La vie est plus grande
It's bigger than you    Plus grande que toi
And you are not me    Et tu n'es pas moi
The lengths that I will go to    Les longueurs que j'atteindrai
The distance in your eyes    La distance dans tes yeux
Oh no I've said too much    Oh non, j'en ai trop dit
I set it up    Je l'ai provoqué
 
That's me in the corner    C'est moi dans le coin
That's me in the spotlight    C'est moi sous le feu du projecteur
Losing my religion    Perdant ma religion
Trying to keep up with you    Essayant d'être à ta hauteur
And I don't know if I can do it    Et je ne sais pas si je peux y parvenir
Oh no I've said too much    Oh non, j'en ai trop dit
I haven't said enough    Je n'en avais pas dit suffisamment
 
[Chorus]    [Refrain]
I thought that I heard you crying    J'ai cru t'entendre pleurer
I thought that I heard you scream    J'ai cru t'entendre hurler
I think I thought I saw you die    Je pense que j'ai cru te voir mourrir
 
Every whisper    Chaque murmure
Of every waking hour    Chaque heure éveillé, je
Choosing my confessions    Choisis mes confessions
Trying to keep an eye on you    Essayant de garder un oeil sur toi
Like a hurt lost and blinded fool    Tel un idiot blessé perdu et aveugle
Oh no I've said too much    Oh non, j'en ai trop dit
I set it up    Je l'ai provoqué
 
Consider this    Considère cela
The hint of the century    L'allusion des siècles
Consider this    Considère cela
The slip that brought me ené    L'erreur qui m'a amené
To my knees failed    A m'agenouiller
What if all these fantasies    Qu'en serait-il si tous ces fantasmes
Come flailing around    Venaient nous hanter
Now I've said too much    A présent que j'en ai trop dit
 
[Chorus]    [Refrain]
 
But that was just a dream    Mais ce n'était qu'un rêve
That was just a dream    Ce n'était qu'un rêve

Réalisée par : [Vírù§]
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
(Sabrina) jeudi 12 juin 2008 - 22h03 - il y a 517 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une pure tuerie! Je me lasse pas de la passer en boucle !
SOAD 4 EVER samedi 26 mai 2007 - 10h41 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tain tro bonne cette chanson, vive le symphonic black métal ! Par contre jtrouve qu'on entend pas assez la voix du chanteur part a port au instru c'est dommage
[Vírù§] lundi 6 juin 2005 - 19h59 - il y a 1619 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
héhé mais tu as entierement raison !!!!!! voila ce ke c'est de vouloir copier tro vite, c tro facile ...quoi -______- bonne ouï langue, Bon je vais corriger ceci de se pas ...
Cthulhu Misanthropia lundi 6 juin 2005 - 13h22 - il y a 1619 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ms ça, ce sont les paroles de REM, pa de Graveworm. A la place de "laughing" ils on mi "crying", a la place de "sing" ils on mi "scream" et a la place de "try" ils on mi "die". Enfin, en tt ca, c ce kon enten...
Varg_Vikernes vendredi 24 décembre 2004 - 0h39 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaah Graveworm...
quel bon groupe quand même...
la 1er fois que j'en est écouté j'ai eu une horrible sensation de déja entendu...mais peu importe c'est du bon


rock rock rock

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 29 mai - 16h37]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons