La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59542 Chansons - 114872 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pale Light de Asrai


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pale Light

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.60]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Asrai


Plus de photos !
Toutes les chansons de Asrai

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Asrai

Album - Touch In The Dark (2004)

  Toutes les chansons de l'album Touch In The Dark (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pale Light

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pale Light (Lumière Pâle)
 
Une lumière pâle entre dans ma chambre
Un maigre poignet
Une main moite sur des feuilles blanches
A l'écart avec peur
Je ne peux bouger
Je suis à l'agonie
 
Seulement mes yeux ont vécu
Et ont montré la tristesse d'une perte
Un petit monde m'entourait
Il n'y a plus rien
Rien de plus n'est parti
 
[Refrain]
Epuisé en errant
Par les jours cruels
Réveillant la tristesse
Comme je me rappelle
 
A l'exterieur, ce temps me provoque
Je ne peux entendre cet amour etouffant
Et je ne peux tenir nos mémoires
 
[Refrain]
 
Le soleil ferme
Ses yeux pour une nuit
D'étranges ombres s'élevent
Sur mon mur
Ils essayent
D'atrapper ma lumière
Et dansent ensemble
Dans cette sombre nuit
 
[Refrain]

Réalisée par : Jolyana
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 16 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hELLe jeudi 29 décembre 2005 - 17h25 - il y a 1442 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui hollandais !
j'aime beaucoup ce groupe... emu
Jolyana jeudi 15 septembre 2005 - 20h35 - il y a 1547 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  LOL merci :) Je devais les voir en concert enfin c'était plusieurs groupes qui faisaient concert mais nos chers amis (hollandais il me semble?) ont annulé au dernier moment snif...
lavamp lundi 25 avril 2005 - 19h39 - il y a 1690 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad j'adore cette chanson!!
Elylithon mardi 11 janvier 2005 - 11h33 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouargh!hein moi osi loki!!!!!!!!!!!

ben ma foi c une bonne nouvel^^
oué!!
Loki vendredi 19 novembre 2004 - 4h54 - il y a 1847 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jésus Marie Joseph j'aurais jamais cru que quelqu'un traduirais Asrai avant moi, ni que quelqu'un connaitrait ce groupe surtout sur ce site de néo métaleux à la conhein

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons