La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273263 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Ain't Going Down de Shania Twain


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Ain't Going Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shania Twain


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shania Twain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shania Twain

Album - Up! (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Up! (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Ain't Going Down

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Shania Twain


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Ain't Going Down (Je Ne Me Décourage Pas)
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm gonna hold on    Je vais tenir bon
'cause what I believe in is so strong    Parce que je crois en quelque chose de si fort
No matter how long,    Peu importe la durée,
No one can tell me I'm wrong    Personne peut me dire que j'ai tort
I ain't goin' down    Je ne me décourage pas
 
I had a baby at fifteen    J'ai eu un bébé à quinze ans
Daddy never did forgive me    Papa ne m'a jamais pardonné
I never heard from the guy again    Je n'ai plus jamais entendu parler du mec
I had to drop outta high school    J'ai du abandonner le lycée
Everybody treated me so cruel    Tout le monde m'a traité si cruellement
But I didn't give in and give her away    Mais je n'ai pas cédé et je ne l'ai pas donnée
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Her smile got me through the day    Son sourire a soutenu ma journée
And every night I'd pray    Et chaque soir je prierais
I could give her enough    Pour pouvoir lui donner assez
At night I'd lie awake and cry    La nuit je m'allongerais éveillée et épleurée
Hopin' we'd get by    Espérant que nous nous en sortions
'Cause you can't live on love    Parce que tu ne peux pas vivre de l'amour (1)
 
I worked night and day to keep us goin'    Je travaillais nuit et jour pour nous nourrir
Through the sweat and tears    Dans la sueur et les pleurs
Without her knowin'    Sans qu'elle le sache
It was worth it just to watch her grow    Ca valait le coup juste pour la voir grandir
Oh, oh, at least I was able to hold her    Oh, oh, oh au moins j'étais capable de la soutenir
Whenever she needed my shoulder    A chaque fois qu'elle avait besoin de mon épaule
I'm so glad I never let her go    Je suis si heureuse de ne l'avoir jamais laissée partir
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Her smile got me through the years    Son sourire a soutenu mes années
Dried away the tears    Séché mes larmes
And filled me with hope    Et m'a rempli d'espoir
At night I'd lie awake and cry    La nuit je m'allongerais éveillée et épleurée
Prayed we would get by    Priant que nous nous en sortions
And for the courage to cope    Et gardions courage
Oh, oh, oh    Oh, oh, oh
 
Her smile got me through the day    Son sourire a soutenu ma journée
And every night I'd pray    Et chaque soir je prierais
I could give her enough    Pour pouvoir lui donner assez
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
No on can tell me I'm wrong    Personne peut me dire que j'ai tort
I ain't goin' down    Je ne me décourage pas
 
(1) autrement dit : On ne peut pas compter que sur l'amour qu'on donne et reçoit pour survivre

Réalisée par : Camellita
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Myriam28 dimanche 25 mars 2007 - 16h12 - il y a 960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson oui et c'est une traduction réussie que tu as faite alorsdesole ! Bravo et kiss
SHANIA ThE bEsT mercredi 15 juin 2005 - 22h24 - il y a 1608 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super Song! et super trad merci La tune est magnifique et les parole ...bref wow le profile meme de shania! super cette artiste et merci encore pour la trad! Comme je dit souvent SHANIA ThE bEsT!!!!heureux kiss salu a tout les fansss dLa bEsT !!! Shania!!!! langue shania4everand4always!langue emu
Camellita vendredi 27 août 2004 - 20h17 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour ta remarque...Tu as tout dit !
GraceVictoria vendredi 20 août 2004 - 16h41 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une chanson pleine d'espoir pour les jeunes mamans...avec un vrai message, et du sens. La musique est très belle, le texte bien trouvé, et la voix de Shania Twain ne fait qu'embellir cette composition ! Bravo à elle. Et Bravo à la Traductrice aussi.
J'adore cette chanson...amour
^I enjoy myself^ mardi 3 août 2004 - 17h45 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tt à fait d'accordsourire
kiss
Camellita mardi 3 août 2004 - 15h39 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour ta remarque...clindoeil C vrai que cette chanson est très touchante emu et en plus chantée par Shania Twain , quel délice ! kiss
^I enjoy myself^ mardi 3 août 2004 - 11h44 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C une magnifique chanson ! Elle est vraiment très émouvante !
La traduc' est très réussie !
kiss à tous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons