La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112213 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Easy Road de Akon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Easy Road

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Akon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Akon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Akon

Album - Trouble (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Trouble (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Easy Road

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Akon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Easy Road (Chemin Tranquil)
 
I won't (4X)    Je ne vous laisserai pas (x4)
Cause I came too far    Parce que j'en ai trop vu
 
Tryin to know what's going on    J'essaye de savoir ce qui se passe
Echoes on my celluar phone    Des échos sur mon cellulaire
I notice a couple items missin    Je remarque que quelque chose manque
Could it be the Feds still listenin    Est-ce encore les fédéraux qui m'écoutent
See, I dont beat those cases    Regarde, ces affaires me dépassent
Did time for the miscellanous    J'avais du temps pour des choses diverses
And they proceed to keep on watchin    Et ils se sont mis à m'épier
Cause I dont seen ?em lately    Car je ne les ai pas vu dernièrement
Interrogated my mom    Ils ont intérrogé ma mère
Locked up half of my crew    Enfermé la moitié de mes potes
But I can guarantee one thing    Mais je peux garantir une chose
That I won't let you?    C'est que je ne vous laisserez pas
 
[Chorus]    [Refrain]
I won't, let you lock me down    Je ne vous laisserez pas me mettre en taule
I won't, let you push me round    Je ne vous laisserez pas me bousculer
I won't, let you stop me now    Je ne vous laisserez pas m'arrêter maintenant
I won't    Non
Cause I came too far    Parce que je viens de trop loin
 
I won't, let you ruin my day    Je ne vous laisserez pas ruiner mes jours
I won't, let you stop my pay    Je ne vous laisserez pas stopper mon salaire
I won't, no, not today    Non, pas aujourd'hui
I won't    Non
Cause I came too far    Parce que je viens de trop loin
 
Devil's always watchin me    Le diable me regarde toujours
Evils always stalkin me    Le mal me traque toujours
God has been protectin me    Mais Dieu m'a toujours protégé
And that's how I got this far    Et c'est comme ça que je m'en suis sorti
Cause when you look at me, you see an angel    Parce que quand tu me regarde, tu vois un ange
Can't believe I been through half the things that I went through    Je ne peux pas croire que j'ai pu affronter la moitié des choses que j'ai traverser
Cause everyday I see a face misconstrued by the human race    Car chaque jour je vois un visage mal interpreté par la race humaine
So please don't judge me unless you know me    Alors s'il vous plaît ne me jugez pas à moins de me connaître
 
Cause I won't let you    Car je ne vous laisserez pas
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Came too far to turn back now (2X)    J'viens de trop loin pour faire marche arrière (2x)
Ain't nobody gonna stop me (2X)    Personne ne m'arrêtera (2x)
Came too far to turn back now (2X)    J'viens de trop loin pour faire marche arrière (2x)
Ain't nobody gonna stop me (2X)    Personne ne m'arrêtera (2x)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I won't, I won't?    Je ne vous laisserez pas, Je ne vous laisserez pas

Réalisée par : BiG JuZ
Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 18 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tsunade dimanche 27 novembre 2005 - 20h50 - il y a 1317 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une de mes chansOns préférées de l'album!
Merci pOur la trad! Depuis le temps que jla cherchais . . .
Wee-Boo samedi 16 juillet 2005 - 21h24 - il y a 1451 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour emu emu amour amour desole desole desole desole
Keisha mercredi 8 juin 2005 - 1h00 - il y a 1490 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole
SlimSlowak dimanche 12 décembre 2004 - 17h29 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne song merci pour la trad !!!
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons