La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59741 Chansons - 115145 Membres - 274247 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Lady Of Shalott de Loreena McKennitt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Lady Of Shalott

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Loreena McKennitt


Plus de photos !
Toutes les chansons de Loreena McKennitt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Loreena McKennitt

Album - The Visit (1991)

Toutes les chansons de l'album The Visit (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Lady Of Shalott

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Loreena McKennitt


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Lady Of Shalott (La Dame De Shalott)
 
De chaque côté de la rivière il y a
De grands champs d'orge et de seigle,
Qui recouvrent le monde et rejoignent le ciel,
Et à travers ces champs serpente une route
Jusqu'à Camelot et ses nombreuses tours ;
Et les gens vont et viennent
Regardant fleurir les lys
Sur une île, en bas,
L'île de Shalott.
 
Des saules blanchis, des trembles frémissants,
De petites brises, l'obscurité et le frisson,
A travers l'onde éternelle qui s'écoule
Près de l'île, dans la rivière,
Jusqu'à Camelot.
Quatre murs gris, et quatre tours grises,
Dominent un espace de fleurs,
Et l'île silencieuse renferme
La Dame de Shalott.
 
Seuls des paysans, moisonnant de bonne heure,
Au milieu de l'orge barbu,
Entendent une chanson pleine de gaieté
Qui descend la rivière en serpentant
Jusqu'à l'imposant Camelot.
Et sous la Lune les moissoneurs se fatiguent
A empiler des gerbes sur ces hauts terrains dégagés,
Ecoutant, des murmures : " voici la fée,
La Dame de Shalott. "
 
C'est là qu'elle tisse nuit et jour
Une toile magiqueaux couleurs gaies.
On lui a murmuré
Qu'une malédiction s'abatterait sur elle si elle restait
Et baissait les yeux vers Camelot.
Elle sait quelle pourrait être cette malédiction,
Alors elle continue de tisser,
Et c'est à peine si elle se soucie des autres,
La Dame de Shalott.
 
Et à travers un mirroir clair
Accroché devant elle toute l'année,
Les ténèbres du monde apparaissent.
Elle y voit la grand'route
Qui serpente vers Camelot.
Et quelquefois à travers le mirroir bleu,
Les chevaliers arrivent deux par deux à cheval.
Elle n'a pas dechevalier loyal et droit,
La Dame de Shalott.
 
Mais elle prend quand même du plaisir avec sa toile,
A dessiner les images magiques du mirroir,
Car souvent déchirant ces nuits silencieuses,
Des funérailles, avec des panaches, de la lumière,
Et de la musique allaient à Camelot.
Ou quand la Lune était haute dans le ciel,
Venaient deux jeunes amants fraîchement mariés.
" Les ténèbres me rendent presque malade " disait
La Dame de Shalott.
 
Un regard par l'avant-toit de sa chaumière,
Il chevauchait entre les gerbes d'orge,
Le soleil apparut, aveuglant, entre les feuilles,
Et s'enflamma sur l'armure cuivrée
Du hardi Sire Lancelot.
Un chevalier à la croix rouge pour toujours agenouillé
Devant une dame avec son bouclier
Qui scintille sur ce champs doré,
A côté de l'isolée Shalott.
 
Son large front rayonnait au soleil ;
Son destrier avait des sabots dorés ;
De son heaume dépassait par derrière
Des boucles d'un noir de charbon alors qu'il chevauchait,
De retour vers Camelot.
Depuis la berge et depuis la rivière,
Il apparaissait furtivement dans le mirroir de cristal,
Le long de la rivière, " Tirra Lirra "
Chantait Sire Lancelot.
 
Elle laissa sa toile, elle laissa son métier à tisser,
Elle fit trois pas à travers la pièce,
Elle vit le nénuphar en fleur,
Elle vit le heaulme et le plumeau,
Elle baissait les yeux vers Camelot.
La toile s'envola au loin vers l'eau ;
Le mirroir se brisa de part en part ;
" La malédiction s'abat sur moi " s'écria
La Dame de Shalott.
 
Dans un fort vent venant de l'est,
Le jaune pale de la forêt déclinait,
Le large ruisseau se plaignait.
Du ciel bas tombait un lourde pluie
Sur l'imposant Camelot ;
Elle décendit et trouva une barque
Qui flottait sous le saule,
Et vers la proue elle écrivit
La Dame de Shalott.
 
Et en bas de la sombre étendue de la rivière,
Comme une voyante en transe,
Contemplant sa malchance,
Avec un regard vitreux,
Elle regardait Camelot.
Et à la fin du jour
Elle détacha la chaîne et s'allongea ;
Le fort courant l'emporta au loin,
La Dame de Shalott.
 
On entendit un chant, mélancolique, sacré,
Chanté fort, chanté tout bas,
Jusqu'à ce que son sang ne se glace, lentement,
Et que ses yeux s'assombrissent totalement,
Dirigés vers l'imposant Camelot.
Et avant que le courant ne l'amenasse
A la première maison au bord de l'eau,
Avec ce chant elle périt,
La Dame de Shalott.
 
Sous une tour et un balcon,
Le long d'un mur de jardin et d'une tribune,
Elle flottait près d'une forme étincelante,
Livide entre les hautes demeures.
Le silence se fit à Camelot.
Et ils vinrent sur les quais,
Le Chevalier et le Citoyen, le Seigneur et la Dame,
Et sur la proue ils purent lire son nom,
La Dame de Shalott.
 
Qui est-ce ? Qu'est-ce là ?
Et dans le proche palais illuminé
Disparut le son de la gaité ;
Et de peur ils firent tous le signe de croix,
Tous les chevaliers de Camelot ;
Mais Lancelot se mit à méditer dans un coin.
Il dit : " elle a un joli visage ;
Dans sa miséricorde Dieu lui a donné la grâce,
A la Dame de Shalott. "

Réalisée par : Grand Maître B
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 19 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons