La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114470 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Things'll Never Change de E-40


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Things'll Never Change

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - E-40


Plus de photos !
Toutes les chansons de E-40

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de E-40

Album - Tha Hall Of Game (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tha Hall Of Game (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Things'll Never Change

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Things'll Never Change (Des Choses Ne Changeront Jamains)
 
Ah yeah. . (ah yeah). . it's real.    Ah ouais. . (ah ouais). . c'est vrai.
Gonna put it down. all these little crime thangs,    Va l'abattre. tout ces petit crime d'armes
Homeless, the world is crazy bwoy    Sans foyer, le monde est fou bwoy(1)
It's like this    C'est comme ça
It's the way it is    C'est comme ça que ça se passe
Heavy out there. . it's heavy.    Lourd hors d'ici... c'est lourd
 
Verse 1    Couplet 1
Was I really such a bad child that I deserved to get hit with boards    Étais-je réellement un si mauvais enfant que j'ai mérité d'être frappé avec les planches
And whooped with extension cords ?    Et a poussé des cris avec des cordes vocales ?
Did you forget that I was your creation,    Tu as oublié que j'étais ta création
And all I wanted from you all was love, hope, and motivation ?    Et tous que j'ai voulus de toi tout était amour, espoir, et motivation ?
Son, you're disrespectful and you're talking back,    Fils, tu es irrespectueux et tu es insolent
Get out my face, kicked me out the house    Sort de ma tête, jete moi hors de la maison
And wouldn't even let me plead my case.    Et ne me laisse pas plaider mon cas
Now I'm homeless and I'm freezing like the morgue,    Maintenant je suis sans domicile et je gèle comme la morgue
The only thing keepin me alive is the Lord    La seule chose qui me maintient en vit est le seigneur
Needless to say it's times like this I'd rather be locked up then    Inutile de dire que c'est des temps comme cela ou je préfèrerais être incarcéré puis
Drinkin water out my hands and eatin out of garbage cans    Eau potable hors de mes mains et manger hors des ordures
Can I come back home, huh could I ?    Puis je revenir à la maison, huh pourrais je ?
Son, you're on your own, why should I ?    Fils, tu es tout seul, pourquoi devrais je ?
 
Chorus    Refrain
Things'll never change, that's just the way it is    Des choses ne changeront jamais, c'est comme ça que ça se passe
Nobody's even concerned    Personne n'est même concercé
Some things'll never change, that's just the way it is    Quelques choses ne changeront jamais, c'est comme ça que ça se passe
When will we ever learn ?    Quand nous apprendrons toujours ?
 
Verse 2    Couplet 2
Huh. three years from now, I think I'm gon be straight, (straight)    Huh, 3 années maintenant, je pense que je vais être franc, (franc)
I put my name on the list for section 8    J'ai mis mon nom sur la liste pour la section 8
Tried out for the army but I was flat footed,    J'ai essayé l'armée mais j'avais des pieds plats
Didn't do no harm to me, cuz I was used to it    Cela m'a fait aucun mal, parce que j'y ai été utilisé
If I apply for some work, let's make a bet,    Si je pose ma candidature pour un certain travail, laisse moi faire un pari
I'll get the nine    Que j'aurai le nine(2)
Cuz I don't know about the internet    Parce que je ne sais pas sur le net
What do you think we need to do to change about this nation ?    Que crois tu que nous devons faire pour nous changer cette nation ?
Need to provide more jobs and better education    Le besoin de fournir plus d'emplois et une meilleure éducation
Nuclear weapons (puh) should be stopping crimes,    Les armes nucléaire (puh) devrait arrêter des crimes
Already got enough to blow the world up    Elles ont déjà assez pour faire exploser le monde
A thousand times    Mille fois
The birds and the bees, deadly disease,    Les oiseaux et les abeilles, maladie motelle
Teenage pregnancies, std's    Les grossesses d'adolescent, les MST
 
Chorus    Refrain
 
Verse 3    Couplet 3
A-wuh a wait a minute, I hear sirens    A-wuh attend une minute, j'entends des sirènes
Oh that's the couple down the street    C'est le couple en bas de la rue
Domestic violence    Violence domestique
Either them or the little girl in 306    Eux ou la petite fille au 306
She's always telling everyone that she gon slice her wrists    Elle a toujours dit à chacun qu'elle va couper ses veines
I guess that's the way it is in the life of sin    Je suppose que c'est la façon dans la vie de péché
Where you'll prolly end up dead, or in the pen    Où tu finiras probablement mort, ou en taule
But my family ain't no better than the next    Mais ma famille n'est pas mieux que le suivant
My auntie brenda turned her own sister in    Ma tante brenda a livré sa propre soeur
For writing bad checks    Pour fabriquer des chèques falcifiés
And save folks try to hit you where it hurts    Et essayer de sauver les gens qui t'ont frappés ou blessés
Knowin they the biggest hypocrites in the church    Ils savent que se sont les plus gros hypocrites dans l'église
We need to give our minds a bath and    Nous devons donner à nos esprits un bain et
Do some scrubbin'    En faite
Stop the hate and start the lovin'    Arrete la haine et commence l'amour
 
Chorus (4x)    Refrain (4x)
 
(1)mélange de boy/boi
 
(2)pistolet de 9mm.

Réalisée par : LiL CM
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
$ Von Bitch $ lundi 6 décembre 2004 - 23h49 - il y a 1802 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jm bien ce mec il gère tro !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons