La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Got To Be Real (feat. Will Smith) de Mary J. Blige


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Got To Be Real (feat. Will Smith)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mary J. Blige


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mary J. Blige

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mary J. Blige

Album - BO Shark Tale (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Shark Tale (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Got To Be Real (feat. Will Smith)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Got To Be Real (feat. Will Smith) (Ca Doit Être Vrai)
 
(Mary J Blige)    (Mary J Blige)
I always wanted you to be my baby    J'ai toujours voulu que tu sois mon bébé
When you touch me boy you drive me crazy    Quand tu me touches mec, tu me rends dingue
I don't wanna be your secret lover    Je ne veux pas être ton amoureuse secrète
When I get you boy there'll be no other    Quand je t'aurai mec, il n'y en aura aucun autre
 
You and me its gotta be (the real thing)    Toi et moi ça va se faire (l'amour)
Diamond, gold I'll set you free (my baby)    Diamant, or, je te donnerais la liberté (mon bébé)
Wait too long boy I'll be gone (so hurry)    Si tu attends trop longtemps mec je vais partir (si pressée)
Wanna get this love don't do me wrong    Je veux que cet amour ne me fasse pas mal
 
What you find now (I think I love you)    Ce que tu trouves maintenant (je crois que je t'aime)
What you feel now (I think I need you)    Ce que tu ressens maintenant (je crois que j'ai besoin de toi)
What you know now (to be real)    Ce que tu sais maintenant (c'est vrai)
 
I get with you boy on one condition    Je viens avec toi mec à une seule condition
If you promise not to ever mention    Si tu promets de ne jamais mentionner
All the things we do to any of your friends    Les choses que nous avons faites à aucun de tes potes
I will promise you love never ends    Je te promettrais un amour sans fin
 
You and me its gotta be (the real thing)    Toi et moi ça va se faire (l'amour)
Diamond, gold I'll set you free (my baby)    Diamant, or, je te donnerais la liberté (mon bébé)
Wait too long boy I'll be gone (so hurry)    Si j'attends trop longtemps gars je vais partir (si pressée)
Wanna get this love don't do me wrong    Je veux que cet amour ne me fasse pas mal
 
What you find now (I think I love you)    Ce que tu trouves maintenant (je crois que je t'aime)
What you feel now (I think I need you)    Ce que tu ressens maintenant (je crois que j'ai besoin de toi)
What you know now (to be real)    Ce que tu sais maintenant (c'est vrai)
 
(Will Smith)    (Will Smith)
I pulled up 2 the front door of your love and I    Je me suis arrêté devant la porte de ton amour et j'ai
Knock knocked and you opened up now you    Frappé et tu as ouvert maintenant tu
Can't get enough, you was thinking one lil' date    N'en n'as jamais assez, tu pensais à un petit rendez-vous
Ate sushi wit ya soul mate    Au sushi avec ton âme soeur
Dead the ice or the SUV's    Mort la glace ou le SUV (1)
Our love grows you chose to water the seas    Notre amour grandit tu as choisi d'arroser les mers
You the one I've fallen for the more we walk down love's corridor    C'est toi qui me fait craquer le plus nous descendons le couloir de l'amour
The angels all applaud (I want ya)    Tous les anges applaudissent (je te veux)
See the look in my eyes don't ya    Tu vois mon regard, n'est-ce pas
Like a kid in my whip with Willy Wonka    Comme un gamin dans mon fouet avec Willy Wonka (2)
Like back in the day playin wit Tonla    Comme avant en jouant avec Tonla
Gimme ya palm ma lemme read ya fortune    Donne moi ta paume laisse moi lire ton avenir
I see trust with hard times and honesty    Je vois la confiance avec des temps difficiles et l'honnêté
We gon' go down in history    Nous allons entrer dans l'histoire
One look in your face just prove the fact    Un regard sur ton visage prouve le fait
That u don't have 2 chase what u can attract    Que nous n'avons pas à courir après ce qui peut nous attirer
Now what's real    Maintenant qu'est-ce qui est vrai
 
What you find now (I think I love you)    Ce que tu trouves maintenant (je crois que je t'aime)
What you feel now (I think I need you)    Ce que tu ressens maintenant (je crois que j'ai besoin de toi)
What you know now (to be real)    Ce que tu sais maintenant (c'est vrai)
 
What you find now (got to be real)    Ce que tu trouves maintenant (ça doit être vrai)
What you feel now (got to be real)    Ce que tu ressens maintenant(ça doit être vrai)
What you know now (to be real)    Ce que tu sais maintenant (c'est vrai)
 
What you find now    Ce que tu trouves maintenant
What you feel now    Ce que tu ressens maintenant
What you know now (to be real)    Ce que tu sais maintenant (c'est vrai)
 
(1) un SUV, "Sport Utility Vehicule", c'est un 4x4
 
(2) Willy Wonka est le héros du film "Willy Wonka and the chocolate factory"

Réalisée par : Sofy Cole
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Le Bosss dimanche 21 novembre 2004 - 18h21 - il y a 1815 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bien
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons