La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Somebody To Love de Queen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Somebody To Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Queen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Queen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Queen

Album - A Day At The Races (1976)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Day At The Races (1976)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Somebody To Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Queen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Somebody To Love (Quelqu'un À Aimer)
 
Can anybody find be somebody to love ?    Est-ce que quelqu'un pourrait me trouver quelqu'un à aimer ?
 
Each morning I get up I die a little    Chaque matin je me lève je meurs un peu
Can barely stand on my feet    (Je) peux tout juste me tenir debout
(Take a look at yourself)Take a look in the mirror and cry    (Regarde-toi) (Je) me regarde dans la glace et je pleure
Lord what you're doing to me    Seigneur qu'est-ce-que tu es en train de me faire
I have spent all my years in believing you    J'ai passé toutes mes années à te croire
But I just can't get no relief Lord    Mais je n'obtiens aucun soulagement Seigneur
Somebody (somebody) ooh somebody (somebody)    Quelqu'un (quelqu'un) ooh quelqu'un (quelqu'un)
Can anybody find me somebody to love ?    Est-ce-que quelqu'un peut me trouver quelqu'un à aimer ?
 
I work hard (he works hard) everyday of my life    Je travaille dur (il travaille dur) chaque jour de ma vie
I work till I ache my bones    Je travaille jusqu'à que je souffre des os
At the end (at the end of the day)    A la fin (à la fin de la journée)
I take home my hard earned pay all on my own    Je reviens tout seul à la maison avec mon durement salaire gagné
I get down (down) on my knees (knees)    Je me baisse (en bas) à genoux (genoux)
And I start to pray (praise the Lord)    Et je commence à prier (prier le Seigneur)
'Til the tears run down from my eyes    Jusqu'à que les larmes s'échappent de mes yeux
Lord somebody (somebody) ooh somebody (please)    Seigneur quelqu'un (quelqu'un) ooh quelqu'un (s'il vous plaît)
Can anybody find me somebody to love ?    Est-ce-que quelqu'un peut me trouver quelqu'un à aimer
 
(He wants help)    (Il veut de l'aide)
Every day - I try and I try and I try -    Chaque jour - j'essaie et j'essaie et j'essaie -
But everybody wants to put me down    Mais tout le monde me supprime
They say I'm goin' crazy    Ils disent que je deviens fou
They say I got a lot of water in my brain    Ils disent que j'ai beaucoup d'eau dans le cerveau
Got no common sense    Que je n' ai pas de bon sens
(He's)I got nobody left to believe    (Il est) Je n'ai plus personne en qui croire
Yeah - yeah yeah yeah    Ouais - ouais ouais ouais
Ooh Somebody (somebody)    Ooh quelqu'un (quelqu'un)
Can anybody find me somebody to love ?    Est-ce-que quelqu'un peut me trouver quelqu'un à aimer
(Anybody find me someone to love)    (Que n'importe qui lui trouve quelqu'un à aimer)
Got no feel I got no rhythm I just keep losing my beat    N'ayant plus de sentiments je n'ai plus de rythme je continue à perdre ma musique
(you just keep losing and losing)    (tu continues à perdre et à perdre)
I'm OK I'm alright (he's alright)    Je suis OK je suis bien (il est bien)
I ain't gonna face no defeat    Je n'ai pas défaite à affronter
I just gotta get out of this prison cell    Je dois juste m'évader de cette cellule de prison
One day I'm gonna be free Lord    Un jour je serai libre Dieu
 
Find me somebody to love find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un à aimer trouvez-moi quelqu'un à aimer
Find me somebody to love find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un à aimer trouvez-moi quelqu'un à aimer
Find me somebody to love find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un à aimer trouvez-moi quelqu'un à aimer
Find me somebody to love find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un à aimer trouvez-moi quelqu'un à aimer
Find me somebody to love find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un à aimer trouvez-moi quelqu'un à aimer
Somebody somebody somebody somebody somebody    Quelqu'un quelqu'un quelqu'un quelqu'un quelqu'un
Find me somebody find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un trouvez-moi quelqu'un à aimer
Can anybody find me somebody to love    Est-ce-que quelqu'un peut me trouver quelqu'un à aimer
Find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un à aimer
Find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un à aimer
Find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un à aimer
Find me find me find me    Trouvez-moi trouvez-moi trouvez-moi
Find me somebody to love    Trouvez-moi quelqu'un à aimer
Somebody to love    Quelqu'un à aimer
Find me somebody to love...    Trouvez-moi quelqu'un à aimer...

Réalisée par : Freddie
Vue 118 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 21 sur 21 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Gian mardi 22 juillet 2008 - 21h04 - il y a 475 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Can anaybody find me: Somebody to love!!
J'adore cette cette chanson qui à aussi quelques allures de Gospel, de rock ...très bon mélange, très réussi!
Clolila Can't Fail samedi 1 décembre 2007 - 16h04 - il y a 709 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
i need somebody to loooooooooooooooooooooooooooooooooooooove amour quand je déprime cette chanson me rassure mais vraiment je me dis que j'ai un avenir et que je ne serais pas seule...lol
charles-smile-rock lundi 8 octobre 2007 - 3h08 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il parle dun gars ou dune fille.... de toute facon il est bisexuel.... Moi j'aime trop la toune.... a me donne le sourir.... amour rock rock rock amour rock rock rock amour
Cocci45710 samedi 26 mai 2007 - 23h19 - il y a 898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'Adore cette chanson!!en plus c'était la préféré a Freddie !! elle est trop magnifique comme lui!heureux amour
Freddie 4 life dimanche 15 avril 2007 - 20h00 - il y a 939 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson tu la mets à fond et tu t'éclates dessus! Sur le iPod ça fait pas pareil! Quand tu l'écoutes bien fort et que tu chantes dessus, quel régal! En fait pour toutes les Queen c'est comme ça je crois! Malheureusement sur lecteur MP3 ça rend pas pareil... Allez je vais aller me défoncer les cordes vocales sur Now I'm Here! ++ kiss
la fée en emeraude lundi 29 janvier 2007 - 12h16 - il y a 1015 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tkt freddie moi non plus j'ai pa trouvé kelkun à aimer mdrrrrrrrrrr
apparamen on é dan la méme galèrelol langue
Freddie 4 life vendredi 17 novembre 2006 - 16h27 - il y a 1088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma préférée dans tout le répertoire de Queen...
Jethro Love dimanche 13 novembre 2005 - 14h57 - il y a 1457 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je t'aime Freddy kiss
All_Apologies jeudi 27 octobre 2005 - 13h17 - il y a 1474 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Idem!!!!!!!!!desole desole cool rock
sadness vendredi 26 août 2005 - 19h54 - il y a 1536 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe !!!!!!!!!!!
kiss kiss amour amour
quichounette mercredi 20 juillet 2005 - 14h07 - il y a 1573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
somebody to love....
quelqu'un à aimer....

tout le monde recherche cette personne, pas vrai ? yeux
anita samedi 28 mai 2005 - 13h45 - il y a 1626 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lollol
Debbie Zebra samedi 14 mai 2005 - 16h24 - il y a 1640 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c une chanson pour les célibataires !!!!! lol
anita dimanche 16 janvier 2005 - 18h25 - il y a 1758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la reprise de georges michael est super (mais je préfère quand même l'original)
Bowler47 mercredi 12 janvier 2005 - 17h17 - il y a 1762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En tout cas, c'était la préférée de George Michael qui l'a repriserock
cappadonna lundi 13 septembre 2004 - 17h14 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ah bon? je savais pas que c etait la preferee de phraidi maircurie(lol)
farookh bulsara dimanche 5 septembre 2004 - 10h29 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour l'anniversaire de Freddie, aujourd'hui, le 5 septembre. Je souhaite laisser un mot sur cette chanson (qui serait sa préférée de toutes celles de Queen). Happy birthday Freddie. Legend never die.
anita mercredi 18 août 2004 - 16h21 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chanson
contis mardi 6 juillet 2004 - 17h06 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est parfaite! la musik, les paroles tt est parfait... encore 1 succes des Queen!sourire
White Queen dimanche 27 juin 2004 - 21h44 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une chanson superbe, un rhytme et une voix magnifique, ca c'est de la musique, Queen est vraiment sans égal ! Chaque fois que j'écoute cette chanson j'ai envie de sourir, elle met de bonne humeur meme si le sujet n'est pas très gai, je sais pas pourquoi ...
Mais en bref : magnifique !
Merci pour cette traduc
MacFly mardi 22 juin 2004 - 1h02 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une des plus belles chansons de la Reine...une pari tant...Merci Freddy, Merci Queen pour tant de moment si bons en votre compagnie.
Freddy,...Forever You!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons