La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson That Was Yesterday de Foreigner


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - That Was Yesterday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Foreigner


Plus de photos !
Toutes les chansons de Foreigner

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Foreigner

Album - Agent Provocateur (1984)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Agent Provocateur (1984)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

That Was Yesterday

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
That Was Yesterday (C'était Hier)
 
I thought I knew you well    Je pensais que je te connaissais bien
But all this time I could never tell    Mais après tout ce temps je ne pourrais jamais le dire
I let you get away    Je te laisse partir
Haunts me every night and every day    Hante moi tous les jours et toutes les nuits
 
You were the only one    Tu étais la seule
The only friend that I counted on    La seule amie sur qui je comptais
How could I watch you walk away    Comment pourrais-je te regarder partir
I'd give anything to have you here today    Je donnerais n'importe quoi pour t'avoir ici aujourd'hui
 
But now I stand alone with my pride    Mais maintenant je me tiens seul avec ma fierté
And dream that you're still by my side    Et je rêve que tu es toujours à mes côtés
 
But that was yesterday    Mais c'était hier
I had the world in my hands    J'avais le monde dans mes mains
But it's not the end of my world    Mais ce n'est pas la fin de mon monde
Just a slight change of plans    Juste un léger changement de plans
 
That was yesterday    C'était hier
But today life goes on    Mais aujourd'hui la vie s'en va
No more hiding in yesterday    Plus de cache sur hier
'cause yesterday's gone    Car hier n'est plus
 
Love, my love I gave it all    Amour, mon amour je donnais tout
Thought I saw the light    Je pensais que je voyais la lumière
When I heard you call    Quand je t'entendais appeler
Life that we both could share    La vie que nous pouvions tout deux partager
Has deserted me    M'a déserté
Left me in despair    M'a laissé dans le désespoir
 
But now I stand alone with my pride    Mais maintenant je me tiens seul avec ma fierté
Fighting back the tears I never let myself cry    Combattant les larmes je ne me laisse jamais pleurer
 
But that was yesterday    Mais c'était hier
Love was torn from my hands    L'amour s'est fait déchirer par mes mains
But it's not the end of my world    Mais ce n'est pas la fin de mon monde
Just a little hard to understand    Juste un peu dur à comprendre
 
That was yesterday    C'était hier
But today life goes on    Mais aujourd'hui la vie s'en va
You won't find me in yesterday's world    Tu ne me trouveras pas dans le monde d'hier
Now yesterday's gone    Maintenant hier n'est plus
 
Goodbye yesterday    Au revoir hier
Now it's over and done    Maintenant c'est terminé et suffisant
Still I hope somewhere deep in your heart    J'espère toujours quelque part être absorbé dans ton coeur
Yesterday will live on    Hier y vivra

Réalisée par : paris-at-night
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons