![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Juanes Les sonneries de téléphone - Les concerts de Juanes |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Mi Sangre (2004) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : juStinati Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 27 novembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| juStinati | dimanche 5 novembre 2006 - 11h30 - il y a 1121 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| pour citron: "mi vida" en espagnol veut ausSi dire ma chérie, ou "mon amour" c'est donc, à mon sens, comme ça qu'il faut le comprendre dans cette fraZ ;) merci niKoLa pour ton explication je change ca tt de suite!! |
||
| juStinati | dimanche 5 novembre 2006 - 11h18 - il y a 1121 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci niKoLa je vais tout de suite changer!!! et pour Citron "mi vida" en español veut dire ma chérie... voila !!! :) |
||
| panzersnake5x2 | mardi 8 août 2006 - 11h05 - il y a 1210 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
elle est tellement belle cette chanson alalala elle me fait penser à Greg mon namoureux^^ pis sinon pas mal la traduc' XD |
||
| bacardi_girl | samedi 28 janvier 2006 - 12h57 - il y a 1402 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
très jolie!!!! j'adore.. ses chansons depuis bien longtemps![]() |
||
| Citron | jeudi 29 décembre 2005 - 17h35 - il y a 1432 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Magnifique, sublime !! Au niveau de la traduction, il faut que tu m'explique : Porque que sin ti mi vida yo no soy feliz > Parce que sans toi ma chérie je ne suis pas heureux Où vois tu "ma chérie" ? Moi je comprends ; Parce que sans toi ma vie je ne suis pas heureux !? Dis moi si je ne trompes ;) ![]() |
||
| PiNk-sLiP | lundi 26 décembre 2005 - 16h01 - il y a 1435 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tellement belle cette chanson... me gusta mucho... es la mejor del mundo... VIVEMENT LE VENEZUELA CET ETE... VIVA LA ISLA MARGHARITA ![]() |
||
| NiKoLa | dimanche 26 décembre 2004 - 13h35 - il y a 1800 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Encore une superbe chanson de Juanes qui parle des séquestrés en Colombie qui attendent leur libération ou le bon moment pour s'échapper pour rentrer chez eux , être enfin libre et revoir leurs proches. Magnifique chanson!!! |
||
| NiKoLa | lundi 13 décembre 2004 - 22h20 - il y a 1812 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut lala...... Je penses que pour le (1) où tu as traduis "botas" par bottes j'ai la solution.+ En fait c'est une expression , en français nous on dit "donner sa chemise" alors qu'en Colombie on dit "donner ses bottes" pour dire que l'on donnerai tout. Donc si j'étais toi je remplacerai les bottes par la chemise. Voilà @ + [remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 16 décembre - 22h11] |
||
| juStinati | dimanche 12 décembre 2004 - 16h14 - il y a 1814 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Chanson magnifique je trouve comme toutes celles de juanes !!! Als en fait traduire ce n'est pas si facile pqon a l'impression de savoir le faire et qd on relit ca ne sonne pas tres bien mais si ca peut vous aider a en comprendre mieux le sens als c parfait !!! voila bonne lecture !!! ![]() |
||