La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114502 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 20 Going On... de Tsunami Bomb


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 20 Going On...

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tsunami Bomb


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tsunami Bomb

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tsunami Bomb

Album - The Ultimate Escape (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Ultimate Escape (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

20 Going On...

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
20 Going On... (20 Ans Série En Cours...)
 
Tired at 20 years old    Agé de 20 ans
Memory collecting before his time    Mémoire ceuillie avant son heure
Recall the old stomping ground    Rapelle le vieux sol battant
I see a tear welling up in his eye    Je vois une larme apparaitre dans son oeil
No, you can't cheat time, don't let that control your life    Non, tu ne peux pas tricher avec le temps, ne laisse pas ça contrôler ta vie
Hold your breath, close your eyes, just jump in, the water's fine    Retiens ton suffle, ferme les yeux, saute juste dedans, l'eau est bonne
These pleas fall on deaf ears    Ces appels tombent dans de sourdes oreilles
Ears that were once tuned to truth    Des oreilles qui n'ont été qu'une fois mises au courrant de la vérité
A dated, washed up old man    Un vieil homme agé et propre
Has seen it all, nothing else for him to do    A tout vu, rien d'autre a faire pour lui
 
No, you can't cheat time, don't let that control your life    Non, tu ne peux pas tricher avec le temps, ne laisse pas ça contrôler ta vie
Goes over your head, you look over your shoulder    Ca va par dessus ta tête, tu regardes par dessus ton epaule
When you turn back you're that much older    Quand tu te retournes tu es tellement plus agé
(It slips away)    (Ca glisse au loin)
Be what you're becoming    Sois ce que tu deviens
(It slips away)    (Ca glisse au loin)
And not who you were    Et pas qui tu etais
(It slips away)    (Ca glisse au loin)
Grab hold of the here and now while you still have the chance    Attrape le ici et maintenant pendant que tu en a encore la possibilité
 
So are you giving up now ?    Alors est ce que tu abandonnes maintenant ?
As for adventures you're had your fill    Comme les aventures dont tu as assez
Who says you're over the hill ?    Qui dit que tu es plus loin que la colline ?
I think it was you and you know very well    Je crois que c'était toi et tu le sais très bien
 
No, you can't cheat time, don't let that control your life    Non, tu ne peux pas tricher avec le temps, ne laisse pas ça contrôler ta vie
Goes over your head, you look over your shoulder    Ca va par dessus ta tête, tu regardes par dessus ton epaule
When you turn back you're that much older    Quand tu te retournes tu es tellement plus agé
(It slips away)    (Ca glisse au loin)
Be what you're becoming    Sois ce que tu deviens
(It slips away)    (Ca glisse au loin)
And not who you were    Et pas qui tu etais
(It slips away)    (Ca glisse au loin)
Grab hold of the here and now while you still have the chance    Attrape le ici et maintenant pendant que tu en a encore la possibilité
 
You're holding yourself back    Tu te retiens
(Turn your face to the day)    (Tourne ton vers le jour)
When you could be doing anything    Quand tu pourrais être en train de faire n'importe quelle autre chose
(Don't just dig your own grave)    (Ne creuse pas ta propre tombe)
When will you trust yourself    Quand te ferras tu confiance
(Take with you what you learn)    (Prend avec toi ce que tu a apprit)
The same as I do    La même chose que moi j'ai fait
(Be yourself, now who you were)    (Sois toi même, maintenant qui tu étais)
I want to see you use your capabilities    Je veux te voir utiliser tes capacités
Build me an ocean then destroy it with your eyes    Construits moi un océan et après détruit le avec tes yeux

Réalisée par : Vishnu
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons