La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bitter de 12 Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bitter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 12 Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de 12 Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 12 Stones

Album - Potter's Field (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Potter's Field (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bitter

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bitter (Amère)
 
Cette chanson raconte l'histoire d'un homme malade, qui a honte de ce qu'il est devenu. On suppose que ses parents sont décédés et qu'il s'adresse à eux comme dernier recours.
 
Mother, mother, can you hear me ?    Mère, mère, peux-tu m'entendre ?
I keep trying    J'essaie toujours
Just to find me all I know now,    De juste me trouver à partir de tout ce que je sais maintenant,
All you show me.    Tout ce que tu m'as montré.
Endless questions, hopeless ending.    Questions interminables, fin désespérée.
 
[Chorus] :    [Refrain] :
This bitter pill is pushing me away and now I feel    Cette pilule amère me dégoûte et à présent je me sens
Like there's nothing left to say and I pretend to    Comme s'il ne reste rien à dire et je fais semblant de
Look the other way but in the end will I be okay ?    Regarder l'autre voie, mais à la fin serai-je correct ?
Will I be okay ?    Serai-je correct ?
 
Father, father, will you be there as I cry out ?    Père, père, seras-tu là quand je pleurerai ?
Silent again turning colder, frozen deeper,    Silencieux et devenant froid, glacé au plus profond de mon être,
Numb to this dream sleeping within.    Paralysé de ce rêve dans lequel je dors.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Before I face another day, won't you let asleep,    Avant de faire face à un autre jour, je ne te laisserai pas dormir,
Lost among the dreams that always comfort me,    Perdu parimi les rêves qui me consolent toujours,
And before I find my feet, won't you show me    Et avant que je trouve mes pieds, je ne te montrerai pas
What I need, what I need to walk again.    Ce dont j'ai besoin, ce dont j'ai besoin pour marcher à nouveau.
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : - Lullaby -
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 27 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss-Daria vendredi 27 octobre 2006 - 22h46 - il y a 1110 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment bien cette musique !! amour
**fuck a dog** mardi 4 janvier 2005 - 21h55 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yaaaa bonn traduc !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons