La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No Reason de Sum 41


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No Reason

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sum 41


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sum 41

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sum 41

Album - Chuck (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chuck (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

No Reason

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sum 41


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No Reason (Auucne Raison)
 
Paroles originales :
 
Http : //www. plyrics. com/lyrics/sum41/noreason. html
 
All of us believe    Nous croyons tous
That this is not up to you    Que ceci n'est pas à la hauteur pour toi
The fact of the matter is    En fait c'est
That it's up to me    Qu'il est à la hauteur pour moi
 
Hey, Hey, Hey    Hé, Hé, Hé
Hey, Hey, Hey    Hé, Hé, Hé
Let's Go    Allons-y !
 
How can we fake this anymore (anymore)    Comment pouvons-nous imiter ça de toute façon (de tout façon)
Turn our backs away, and choose to just ignore (choose to just ignore)    Détourner nos dos et choisir de vouloir juste ignorer (choisir de juste l'ignorer)
(Some say) Some say it's ignorance    (Certains disent) Certains disent que c'est l'ignorance
It makes me feel some innocence    Il me fait sentir une certaine innocence
(Some say) It takes away a part of me    (Certains disent) Qu'il prend une part de moi au loin
But I won't let go    Mais je ne lâcherai pas
 
Tell me why can't you see, it's not the way (not the way)    Dis moi pourquoi tu ne peux pas voir, ce n'est pas le chemin (pas le chemin)
When we all fall down, it will be too late    Quand nous tombons tous, se sera trop tard
Why is there no reason we can't change (no reason)    Pourquoi n'y a -t-il aucune raison on ne peux pas changer (aucune raison)
When we all fall down, who will take the blame    Quand nous tombons tous, qui prendra le blâme
What will it take    Qu'est-ce qui le prendra
 
Nothing could ever be this real (be this real)    Rien ne pouvait jamais être si réel (être si réel)
A life unsatisfied that I could never feel (I could never feel)    Une vie insatisfaite, que je ne pouvais jamais sentir (je ne pouvais jamais sentir)
(Some say) This future's not so bright    (Certains Disent) Cet avenir n'est pas si brillant
Some can't make the sacrifice    Certains ne peuvent pas faire le sacrifice
(Some say) It's much more than just black and white    (Certains disent) C'est beaucoup plus que seulement noir et blanc
And I won't follow    Et je ne suivrai pas
 
Tell me why can't you see, it's not the way (not the way)    Dis moi pourquoi tu ne peux pas voir, ce n'est pas le chemin (pas le chemin)
When we all fall down, it will be too late    Quand nous tombons tous, se sera trop tard
Why is there no reason we can't change (no reason)    Pourquoi n'y a -t-il aucune raison on ne peux pas changer (aucune raison)
When we all fall down, who will take the blame    Quand nous tombons tous, qui prendra le blâme
What will it take    Qu'est-ce qui le prendra
 
Times like these I've come to see how,    Des temps comme cela je suis venu pour voir comment
Everything but time is running out    Tout mais le temps s'épuise
 
Hey, Hey, Hey    Hé, Hé, Hé
Hey, Hey, Hey    Hé, Hé, Hé
What    Quoi
 
All of us believe in what we need    Nous croyons tous dans ce que nous avons besoin
What we have's what we don't see    Ce que nous avons est ce que nous ne voyons pas
 
Tell me why can't you see, it's not the way (not the way)    Dis moi pourquoi tu ne peux pas voir, ce n'est pas le chemin (pas le chemin)
When we all fall down, it will be too late    Quand nous tombons tous, se sera trop tard
Why is there no reason we can't change (no reason)    Pourquoi n'y a -t-il aucune raison on ne peux pas changer (aucune raison)
When we all fall down, who will take the blame    Quand nous tombons tous, qui prendra le blâme
What will it take    Qu'est-ce qui le prendra
 
Tell me why can't you see, it's not the way (not the way)    Dis moi pourquoi tu ne peux pas voir, ce n'est pas le chemin (pas le chemin)
(so how long, has this gone on, i don't see this ending)    (Alors combien de temps, a cela parti, je ne vois pas cette fin)
When we all fall down, it will be too late    Quand nous tombons tous, se sera trop tard
(it's too late, we can't change, what has now begun)    (C'est trop tard, nous ne pouvons pas changer, ce qui a maintenant commencé)
Why is there no reason we can't change (no reason)    Pourquoi n'y a -t-il aucune raison on ne peux pas changer (aucune raison)
(we act like, its not right, why are we pretending)    (Nous agissons comme, ce n'est pas bien, pourquoi feintons-nous)
When we all fall down, who will take the blame    Quand nous tombons tous, qui prendra le blâme
(we've been wrong, for so long)    (Nous avons eu tort, pendant si longtemps)
What will it take    Qui le prendra
(WE'VE KNOWN THIS ALL ALONG)    (NOUS LE SAVIONS TOUT LE TEMPS)

Réalisée par : missch0colate
Vue 72 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blorkskilleuz jeudi 17 janvier 2008 - 12h05 - il y a 663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop Géniale rock rock rock
heck =) mercredi 2 janvier 2008 - 14h30 - il y a 677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ralala sum 41 trop excellent heureux toute leur chansons sont trop trop bien j'espere qu'ils sortiront un autre album encore apres underclass hero qu'ils continu comme çaoui

vive SUM 41 !!!
mia__attitude dimanche 29 juillet 2007 - 1h59 - il y a 835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow trop beeeeeeeeeeeelle
j'adOOOOOOOre
Kid_A* samedi 13 janvier 2007 - 21h17 - il y a 1031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
youhou ça c bon !!! rock
Cocci70526 dimanche 10 décembre 2006 - 20h42 - il y a 1065 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super son !!!I LOVE SUM 41 (the best!!)rock quoi fete heureux
x - Naïssou 41 - x dimanche 26 novembre 2006 - 20h46 - il y a 1079 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trob bien!rock rock rock sourire
Hephtaël dimanche 22 octobre 2006 - 15h25 - il y a 1114 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrm la meilleure du CDrock rock et l'album est vrm bon j'ai hate au prochain album

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 18 juillet - 7h39]
Cocci55242 samedi 30 septembre 2006 - 13h56 - il y a 1137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une des meilleures de l'album si ce n'est LA meilleure rock *

Vive les SUMS
Sum_41-B-N-O mercredi 13 septembre 2006 - 19h21 - il y a 1153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock rock rock rien a dire a part ... GÉ-NI-ALE !!! rock rock rock


Mais ma préf est quand même Still Waiting ! mrgreen
Yunka41 samedi 3 juin 2006 - 20h42 - il y a 1255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oui chanson super qui dechire un max, j'adore vraiment le son de Sum 41
Cry_Love_Hurt dimanche 2 octobre 2005 - 16h01 - il y a 1499 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  chu dacord avec vous la melodie est vrt erveilleuse clindoeil
Miss Brightside lundi 6 juin 2005 - 17h59 - il y a 1617 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Troooooooooooooooooooooo top cette song!!!!!
rock Longue vie à Sum 41!!!! rock
love_disney vendredi 22 avril 2005 - 15h51 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
daccord avec toi metalpunker c vrmt la meilleure du cd!rock
*...diTa...* lundi 28 mars 2005 - 17h09 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LES REMARQUES SONT DE RETOUUUUUUUUUUUUUUUUUR ca claque lol, bon je suis pas une grande fan de sum 41 , mais qd je suis tombée sur le nouvel album, jai été agreablement surpriz, alors we're all to blame, no reason et some say, sont vraiment geniale desole bisxxx a tous ;-)
metalpunker lundi 28 mars 2005 - 15h33 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vraiment la meilleur du cd
love_disney lundi 28 mars 2005 - 2h38 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vrmt trop bonne la toune!
DGTX lundi 10 janvier 2005 - 15h52 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
the best of ze CD
X.x Emo-TionLessx.X mercredi 22 décembre 2004 - 23h44 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c la meilleure du cd
xX_This_is_Emo_Xx dimanche 21 novembre 2004 - 16h23 - il y a 1814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bonne cette toune la c'est la meilleur sur le cd (moi je trouve mais enfin bon)merci au traducteurrock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons