La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59437 Chansons - 114755 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pop Is Dead de Radiohead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pop Is Dead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Radiohead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radiohead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radiohead

Album - Pop Is Dead (1993)

  Toutes les chansons de l'album Pop Is Dead (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pop Is Dead

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Radiohead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pop Is Dead (La Pop Est Morte)
 
Oh non, la pop est morte, longue vie à la pop
Elle meurt d'une mort atroce par la fin d'une série
Et maintenant tu sais qu'elle ne te mènera à rien
Et maintenant tu sais, tu réalise
Oh non, la pop est morte, elle a juste renoncé
Nous réveillions les morts mais ils ne se lèveront pas
Et la radio a la salmonellose
Et maintenant tu sais que tu vas mourir
Il nous a laissé ce message
Et alors la pop est morte, ce n'est pas une grande perte
Tellement de liftings, son visage a craqué
L'empereur ne porte pas de vêtements
Et il pèle
Oh non, la pop est morte, longue vie à la pop
Une dernière ligne de coke pour le dégager
Le dégager
Il nous a laissé ce message
Il nous a laissé ce message

Réalisée par : amused
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
amused mercredi 5 janvier 2005 - 21h27 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'avoue que j'avais pensé à "longue vie à la pop" c'était même mon premier choix... toujours garder son premier choix, je devrais le savoir à force!
sinon "jerk off" ça veut aussi dire se branler, mais là je vois pas trop le rapport...
gagging order vendredi 31 décembre 2004 - 11h58 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La pop c'est bien le "it" et le "HE" se traduit par "Il", en fait Thom aurait écrit cette chanson pour un grand roi de la pop qui serait mort (qui...?). Pour "pop is dead, long live pop" j'aurais mis "la pop est morte, longue vie à la pop" comme pour un roi....
Aussi pour le "jerk him off" je trouve que ça sonne pas terrible, ça doit pas être ça... mais ça je vois pas trop. Voilà, à ton service !!
amused mardi 23 novembre 2004 - 17h01 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors pour celle là j'ai vraiment eu du mal, notamment avec le "back catalogue" et la "final line of coke" alors un peu d'aide ne serait pas de refus!
sinon je me posais une question, qui désigne le "il"? parce que c'est pas la pop, en anglais aussi c'est féminin, alors je me suis demandée qui "il" était, eh bien je ne sais pas! un peu d'éclaicissement serait le bienvenue!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons