![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Gwen Stefani Les sonneries de téléphone - Les concerts de Gwen Stefani |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Love Angel Music Baby (2004) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : LenApeSOFOXY Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 21 novembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| boubs | vendredi 24 août 2007 - 15h08 - il y a 682 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Trop bien la chansnon! ![]() |
||
| Suga-Jt-Brit.... | mercredi 27 septembre 2006 - 21h50 - il y a 1013 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'adore! super rhytme! | ||
| FaB25-Victory | dimanche 16 avril 2006 - 10h56 - il y a 1177 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| super song..je suis tombé par hasard dessus.... | ||
| rikki tikki tavi | lundi 24 octobre 2005 - 22h46 - il y a 1351 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ah bah elle va être contente la reine d'angleterre quand elle entendra la chanson... | ||
| babylicia | mercredi 31 août 2005 - 20h00 - il y a 1405 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
woa kel song !!! ![]() |
||
| DaMDaMDeO | vendredi 26 août 2005 - 13h20 - il y a 1410 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Elle est trop bien cette chanson :p j'adore ! | ||
| LenApeSOFOXY | jeudi 16 juin 2005 - 11h25 - il y a 1481 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| a ok merci pr cette precision,(pourtan javai cherché lgtps, mm ds lé dico dargot americain lol) je me suis pas trop eloigné du sens sava lol enfin je pense que l'expression que j'ai mise respecte la notion d'excitation et de nervosité [remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 16 juin - 11h42] |
||
| whitewingedangel | mercredi 15 juin 2005 - 19h15 - il y a 1482 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| enfait antsy ça existe, mais c'est un mot un peu "vulgaire" ça veut dire nerveuse, excitée | ||
| * Strokes Girl * | mardi 14 juin 2005 - 17h52 - il y a 1483 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Bubble - Pop - Ilectrik ! j'aime bien elle est marrante ![]() |
||
| Cami | mardi 29 mars 2005 - 20h24 - il y a 1560 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| VIVE GWENNNNN.! Je kiffe trop la song c abuserrrrrrrrrrr!! Je dédie cte sOng à une certaine personne! Si elle passe par la peut-être kelle se reconnaîtra! gspère! bizOus! ![]() |
||
| NoDoubt4Ever | lundi 28 mars 2005 - 18h53 - il y a 1561 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| JADORE TROP CET CHANSON jai du ecouté lalbum une bonne centaine de fois et c pa pour mentir donc maintenan c normal et humain ke jen saute kelke une car a force on sen lasse...mais celle ci impossible de décroché el est super !!!!!![]() [remarque éditée pour la dernière fois le samedi 9 avril - 11h37] |
||
| LenApeSOFOXY | samedi 15 janvier 2005 - 10h14 - il y a 1633 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
lol merci crash .oué c vrai g pa mal galérer surtt qu'elle emploie des mots qu'elle a inventé, ms bon jespere q ce q j'ai fai a un minimum de sens lol![]() |
||
| NoDoubt4Ever | jeudi 13 janvier 2005 - 19h49 - il y a 1635 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
el a du suremen galéré mai el est genial cet fill ^^![]() |
||
| Auréliphonics | jeudi 13 janvier 2005 - 10h35 - il y a 1635 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Elle tue cette chanson !!! Merci pour la trad... T'as dû galérer nan ???? ![]() |
||
| Afterepica Spirit | mardi 11 janvier 2005 - 23h11 - il y a 1637 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'adore le début...because tonight is theeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee night... trop bien!!! | ||
| Buggie | dimanche 9 janvier 2005 - 17h58 - il y a 1639 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
En fait, gratter ça fait pas si bizarre que ça, mais bon, il faut penser dans le contexte du reste de la chanson, c'est une grosse allusion! Ah oui, par contre, il faudrait peut être préciser que les "pensées Bubble pop electric" sont des fleurs (pansies)... Mais c'est vrai que je vois mal à quoi elle fait allusion |
||
| LenApeSOFOXY | dimanche 9 janvier 2005 - 10h54 - il y a 1639 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci bcp pr le "jeez louise" parce que je me doutais bien que c'était une expression mais j'arrivais pas à trouver la signification. et idem pr "my sweet tooth'" ça faisait bizarre ce que j'avais mis.euh pour scratch si ça te dérange pas je préfère laisser ce que j'ai mis parce que c'est super bizarre sinon!! lol. c'est dailleurs pour ça que j'avais changer.bon de toute façon les gens verront ta remarque donc ils verront tes petites précisions ![]() |
||
| Buggie | dimanche 9 janvier 2005 - 0h33 - il y a 1640 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Si si, c'est bien à sa mère. J'ai vérifié les paroles sur le net, ils préfèrent Mr (Mister), mais j'ai bien réécouté, et c'est Mrs (Missus). La scène est très simple: Il arrive, Gwen lui ouvre, lui fait coucou, et part chercher son pull, pendant ce temps là il voit la mère de Gwen et lui dit bonjour, Gwen revient et le train dehors en lançant un au revoir à sa mère. Et c'est pour ça qu'il dit à Gwen à la fin de dire bonjour à son père, qu'il n'a pas vu. Pour bubble pop electric, je suis d'accord qu'il vaut mieux le laisser en anglais pour l'effet du son, mais en fait le sens est totalement littéral. Bubble pop est simplement du soda avec des bulles. Elle est électrique et est prête à exploser comme une bouteille de soda qu'on secoue. Sinon pour les phrases dans le fond, tu les as bien toutes, j'ai fait attention et je n'ai rien à redire :) Au fait, je suis anglais, ce qui peut aider dans la traduction :) Sinon: - "alright toots" n'a rien avoir avec le klaxon, toots est de l'argot pour dire bébé, chérie. Donc c'est "ok bébé" - "I understand he's on his way now" serait plus français traduit par "je comprends qu'il est en route" - t'as deux (2) - si t'as eu du mal avec "jeez", c'est de l'argot pour "jesus" et est rattaché à Louise juste pour la sonorité, donc jeez Louise ferait quelque chose comme "doux jésus", mais peut être quelque chose d'un peu plus argot - "my sweet tooth": c'est "mon goût pour le sucré" - "would say it randy": ici, c'est typiquement américain, il manque le "is" (would say it is randy) - aurait dit que c'est exitant - scratch c'est gratter, donc "I wish you would come and scratch me" = "J'aimerais que tu viennes me gratter" Voilà! Je sais que je suis chiant, j'espère que tu le prends pas perso! Je suis un peu perfectionniste sur les bords. Mais bravo quand même, c'est pas évident à traduire! |
||
| LenApeSOFOXY | samedi 8 janvier 2005 - 16h07 - il y a 1640 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
mmmh je sui pas si sur qu'il sadress à la mere de Gwen, a part Gwen qui lui dit aurevoir c tt, bon g kan mm mi bonsoir, comme ça qu'i parle à sa mere ou a elle c'est pas grave.en tt ca j'ai verifié c'est bien missms merci de ton aide |
||
| LenApeSOFOXY | samedi 8 janvier 2005 - 15h31 - il y a 1640 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| pr le missus stefani jpouvai pa savoir javai pa les paroles, dailleurs puisq tu a lair de savoir autan de chose jaimerai bien que tu me passes les phrases qui me manquent qu'on entend dans le fond, parce que moi je les ai pas, et je peux pas changer sans elle pr lexpression, bubble pop electric c cool de lavoir precisé ms je prefere laisser en anglais parce que la sonorité est meilleure, et pr lhistoire du preservatif je trouve que ça tient aussi la route et merci pr le track meet parce que je savais ce que c'etait mais pas comment le traduire ![]() |
||
| Buggie | samedi 8 janvier 2005 - 15h19 - il y a 1640 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bubble pop electric n'a rien à voir avec le préservatif. C'est l'état dans lequel elle se trouve. En français ça donnerait "électrique chaud bouillant" "Hold your pretty horses" veut tout simplement dire "calme toi" D'ailleurs, le "Tu dois avoir ça", il faut le comprendre dans le sens "il faut que tu l'obtiennes" et non "tu l'as, non?" Petite note, c'est pas "Hi, Miss Stefani", mais "Hi Missus Stefani", qui se traduit "Bonjour , Madame Stefani" (et surtout pas "salut", car il y a un jeu sur les accents, quand il parle à Gwen il a un accent de "lascar", et quand il parle à sa mère, il a un accent très clair et bien élevé). Et "track meet", c'est une rencontre sportive Donc "Take it to the back seat, run it like a track meet" se traduit "Allons sur le siège arrière, faisons-le comme si c'était une rencontre sportive" |
||
| OLiE***AnGeL | samedi 8 janvier 2005 - 0h15 - il y a 1641 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Javé pas pensé a l'histoire du préservatif mé sa du sens!!! Tka elle é trooop bien cte chanson j'arrete plus de l'écouter!!! Tt le cd é géénial!![]() |
||
| LenApeSOFOXY | lundi 27 décembre 2004 - 12h14 - il y a 1652 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| oué c vrai crash ils ont voulu faire une chanson ds le style de john et olivia de grease.en tt ca sa dechire | ||
| NoDoubt4Ever | dimanche 26 décembre 2004 - 12h46 - il y a 1653 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
kan jai parlé à lena (ke jadore ) on a trouvé ke jony vulture c t en fait andre3000 car jony vulture >>>>> c le guitariste ds le clip hey ya et ds le clip ya plein de personnaf un o piano lotre a la batterie et il sont tous en vert lol et g vu ke cet chanson etait inspiré de la chanson de john travolta ds grease[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 26 décembre - 17h48] |
||
| VinCent | VLSf1 | samedi 25 décembre 2004 - 23h02 - il y a 1654 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est ma préférée de l'album ! Tout l'album est génial (comme tout ce qu'elle a fait avant d'ailleurs), et j'arrête plus de l'écouter ] |
||
| LenApeSOFOXY | mercredi 22 décembre 2004 - 14h05 - il y a 1657 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c clair cet album dechire tt et assez different de ce ke fai no doubt en general g rajouté lé pti dialogues qu'on entend ds le fond, je lé ai pa encore entièrement traduis ms ça ne saurait tardé é j'ai rajouté ceux qu'on entend o milieu, ms il me mank 2frase que je compren pa encore.jespere ke sa complik pa tro la trad |
||
| fighter*xtina | lundi 20 décembre 2004 - 23h34 - il y a 1659 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jador cet song!!! franchement tt l'album il dechire!! il fou la peche et tt!!! lol | ||
| LenApeSOFOXY | vendredi 17 décembre 2004 - 18h43 - il y a 1662 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| oué c pa con du tt lhistoire du preservatif, sava bien ds le contexte, c vrai ke sa ma supri lé parole kan mm, elle c laché lol meeeeeeeerrrrci beaucoup beaucoup beaucoup Ahurio ![]() |
||
| Ahurio | jeudi 16 décembre 2004 - 17h43 - il y a 1663 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Le début est comme ça: [Gwen] Come on Johnny, when you gonna get here? [Johnny] Alright, hold your pretty horses. I'll be there in a minute You just get yourself dolled up, alright toots And you pick a place, you just pick a place [Gwen] Umm, Johnny? [Johnny] Yeah, Gweny Gwen Gwen? [Gwen] You might want to hurry, because tonight is the night ... Et à la fin il y a aussi: [Johnny] Yeah, tell your father I said hello [Gwen] Johnny, get out of here! Sinon bravo pour la traduction, elle est vraiment pas évidente à faire. |
||
| jazzysexycool | mardi 14 décembre 2004 - 23h00 - il y a 1665 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elle est trop bien cette chanson mais elle est trash quand tu dechiffres ce qu elle dit ! enfin elle dit clairement que ca va chauffer a l arriere de la voiture si tu vois ce que je veux dire !!!et je me demande si elle ne veut pas dire preservatif par bubble pop electric! enfin j comprends ca comme ca surtout quand elle dit BUBBLE POP ELECTRIC TU DOIS AVOIR CA ?? et qu elle parle de l arriere de la voiture et tout et tout ! bon apres peut etre que j ai l esprit un peu tordu ..... mais je vis ca comme ca bubble pop c est qu une image tchuss ![]() |
||