La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114452 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Legend Of Steel de Luca Turilli


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Legend Of Steel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Luca Turilli


Plus de photos !
Toutes les chansons de Luca Turilli

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Luca Turilli

Album - Kings Of The Nordic Twilight (1999)

Toutes les chansons de l'album Kings Of The Nordic Twilight (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Legend Of Steel

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Luca Turilli


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Legend Of Steel (La Légende De L'acier)
 
Sky became darker when the news there came,    Le ciel devint plus sombre lorsque la nouvelle arriva,
His cruel father was coming too fast,    Son père cruel venait trop vite,
Leaving behind him cancer and sorrow,    Le laissant entre cancer et douleur,
So satisfying his thirst for vengeance.    Satisfaisant ainsi sa soif de vengeance.
It's time to call the wisdom of the wind,    Il est temps d'appeler la sagesse du vent,
The whisper of the shadows,    Le murmure des ombres,
The sword and the shield the power of the steel,    L'épée et le bouclier, le pouvoir de l'acier,
To win the mask of Hell.    Afin de gagner le masque de l'Enfer.
 
[Refrain : ]    [Refrain : ]
Face the king, ride the wind    Fais face au roi, chevauche le vent,
For the legend of steel    Pour la légende de l'acier.
Leave dark hell behind you forever...    Laisse derrière-toi les sombres enfers pour toujours...
Face the king, ride the wind    Fais face au roi, chevauche le vent,
For the legend of steel    Pour la légende de l'acier.
Break the chains of the past forever...    Détruis les chaines du passé pour toujours...
Face the king !    Fais face au roi !
 
And so the day came... Son against father...    Et donc le jour arriva... Le fils contre le père...
Clash of their weapons at the crash of thunder...    Le choc de leurs armes dans le fracas du tonnerre...
Hard was the fight in that unholy night,    Dur fût le combat dans cette nuit maudite,
So red the ice was never.    Et ainsi la glace ne fût jamais rouge.
The sword and the shield the power of the steel,    L'épée et le bouclier, le pouvoir de l'acier,
To win the mask of Hell.    Afin de gagner le masque de l'Enfer.
 
[Refrain]    [Refrain]
 
"Oh ! Beholder, what did you do ?    "Oh ! Spectateur, qu'as-tu fait ?
May the Lord forgive your action... "    Puisses le Seigneur pardonner ton action... "
The black raven is now flying,    Le corbeau noir s'envole maintenant,
White the brave one's slowly dying...    Blanche est la lente mort du courageux...
But the swears with last breath : "I'll be back    Mais le serment, dans son dernier souffle : "Je reviendrais
To take you to the dark Alkar, the kingdom of pain ! "    Pour te prendre au sombre Alkar, le royaume de la souffrance ! "
 
[Refrain]    [Refrain]

Réalisée par : MétaLofrings
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤*Mi$t£r-M@$tRi$t*¤ vendredi 29 juillet 2005 - 15h47 - il y a 1567 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Waaww c bien le digne descendant de rhapsody !!J'adore SES paroles et celles de rhapsody !!Trop puissante la chanson !rock
.:.::¨G@B":::.. lundi 10 janvier 2005 - 6h00 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est forte cette chanson oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons