La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Get Fighted de Alexisonfire


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Get Fighted

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Alexisonfire


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alexisonfire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alexisonfire

Album - Watch Out (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Watch Out (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Get Fighted

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alexisonfire


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Get Fighted (Combattant)
 
So make sure you love    Assure toi d'aimer
Like you've never been hurt    Comme si tu n'avais jamais été blessé
And when you dance, dance    Et quand tu danses, danses
Like there's no one watching you    Comme si personne ne te regardait
 
'Cuz You can waste your time    Parce que tu peux perdre ton temps
(Redefining the day that music died)    (Redéfinissant le jour que la musique est morte)
Or you can spend your life    Ou tu peux gaché ta vie
(Guilt free and ostracized)    (Culpabilité libre et bannie)
'Cuz all the fashion    Parce que toute la mode
(In the world cannot save you now)    (dans le monde ne peut pas te sauver maintenant)
(It's something, I'll write it down for you)    (C'est quelque chose, je l'écrirai pour toi)
 
So make sure you love    Assure toi d'aimer
Like you've never been hurt    Comme si tu n'avais jamais été blessé
And when you dance, dance    Et quand tu danses, danses
Like there's no one watching you    Comme si personne ne te regardait
 
Oh, 'cuz this shit's not about pants    Oh, parce que cette ***** n'est pas a propos des pantalons
And this shit's not about shirts    Et cette ***** n'est pas a propos des chandails
And this shit's definitely not about hair    Et cette ***** n'est définitivement pas a propos des cheveux
(This shit is 'bout having a good fucking time)    (Cette merde est a propos d'avoir du ***** bon temps)
Maybe the music isn't dead    Peut-être que la musique n'est pas morte
Maybe the music isn't dead    Peut-être que la musique n'est pas morte
Maybe we all just forgot what it fucking sounded like    Peut-être nous avons juste oblié qu'est-ce qu'un bon son est.
 
They Forgot    Ils ont oblié
THEY FORGOT !    ILS ON OBLIÉ !
 
'Cuz You can waste your time    Parce que tu peux perdre ton temps
(Redefining the day that music died)    (Redéfinissant le jour que la musique est morte)
Or you can spend your life    Ou tu peux gaché ta vie
(Guilt free and ostracized)    (Culpabilité libre et bannie)
'Cuz all the fashion    Parce que toute la mode
(In the world can't save you now)    (dans le monde ne peut pas te sauver maintenant)
(It's something, I'll write it down for you)    (C'est quelque chose, je l'écrirai pour toi)
 
My greatest gift to you    Mon plus grand cadeau pour toi
Is a dance floor    Est un plancher de danse
Free from insecurity    À l'abri de l'insécurité

Réalisée par : Kurt-Bert
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 22 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blondinette mercredi 9 novembre 2005 - 18h22 - il y a 1335 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c vrai qe c une des meilleures du c.d !!!
Melii<3 mercredi 29 juin 2005 - 21h41 - il y a 1468 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vrm bonne toon..serieux c'est une de leur meilleure!Alexisonfire vrm un excellent groupe!!clindoeil
Kurt-Bert mardi 11 janvier 2005 - 21h24 - il y a 1637 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aDDDore cette chanson...les paroles sont très bien !!!=p Ya Une bonne tite moral dans cette song=p
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons