La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson King For A Day de Jamiroquai


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - King For A Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jamiroquai


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jamiroquai

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jamiroquai

Album - Synkronized (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Synkronized (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

King For A Day

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jamiroquai


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
King For A Day (King For A Day)

Réalisée par : Membre Inactive
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
catwoman-cherry lundi 28 avril 2008 - 22h44 - il y a 561 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aurais trop aimé avoir pu lire la traduction car cette chanson par rapport au clip m'intriguehmm
Tia Yess samedi 26 avril 2008 - 12h35 - il y a 564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas mal mais elle n'est pas ma préferée.
Par contre, moi j'avais trouvé la traduction quand j'y étais allée la première, il doit y avoir quelques mois.
A moins que ce ne soit sur un autre site, mais bon.
Hip Hop Girl dimanche 6 janvier 2008 - 18h48 - il y a 674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est dommage pr la traduction, j'aime beaucoup cette chanson, elle sort de l'ordinaire. J'admire la capacité de Jamiroquai de changer de style à chaque album!
catwoman-cherry mercredi 11 avril 2007 - 0h49 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je ne vois pas les parolestriste c'est normal?
Ash05 jeudi 22 juin 2006 - 10h50 - il y a 1238 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est vraiment bien ........j'adore le clip .... c sympa ..... j'aime bien son style ..........amour amour amour
Semci.... dimanche 9 octobre 2005 - 22h49 - il y a 1493 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui mais en arriver a la c'est hardcore
JayLon jeudi 6 octobre 2005 - 11h25 - il y a 1497 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Semci.... ça s'appelle une expression...yeux mrgreen
Semci.... mardi 27 septembre 2005 - 20h18 - il y a 1505 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Putain cette chanson...a l'epoque c'etait la seul que j'ecoutait....depuis tout petit j'ecoute jamiroquai lol....quand ma soeur me le mettait j'adorait...bref tout ca pour dire que la traduction est superbe...pleine de detail et tout...mais j'ailerais juste savoir comment tu as pu conclure que King for a day sous entendais rira bien qui rira le dernier??? D'autant plus que dans le clip...a une connotation plutot royal....tu vois ce que je veux dire???
misteryelliott dimanche 25 septembre 2005 - 0h40 - il y a 1508 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellent le style de la chanson et de son clip, style ke je qualifirai de "Chatelain du 18eme". Il fé une demonstration de son talent pour le chant une fois de plus mé bon sa a jamais été son point faible.

Ya une chanson de set album ke jadore aussi et ki doit pas etre franchement compliquer a traductiver c Supersonic, une ki melange didjeridoo et son electro, si qlq'1 pouvai la traduire (perso chui une sacoche en anglais). Donc avis au amateur !
JayLon mardi 19 avril 2005 - 18h32 - il y a 1666 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est une perfection!!!!!!!!!!!!!!rock rock rock rock
Il déchire tous Jamiroquaï (meme si Justin copie un peu mais bon...)mrgreen
Thissiry vendredi 7 janvier 2005 - 18h23 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trés original le style néo-classique revisité à sa façon,et le décor est super, mais surtout lui avec son look de gentilhomme du 17e!!! Ah oui, j'oubliais, la traduction est excellente.

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 7 janvier - 20h33]
FanDeCocci lundi 3 janvier 2005 - 3h31 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma préférée de Jamiroquai amour amour
Le son est incroyable
A l'époque ou la song est sortie je l'écoutais tous les jours!
C'est pas peu dire k j'en étais folle lol
lolo13 jeudi 22 juillet 2004 - 15h45 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Laurène, j'en avais entendu parler mais j'étais pas sure ! Merci bcp ( encore une fois ) à Azerty ! C'est une de mes chansons préférés
* Lau * samedi 17 juillet 2004 - 18h37 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La brouille avec le bassiste

En juillet 98, l'enregistrement allait se terminer lorsqu'un coup de théâtre eut lieu: Stuart Zender, le bassiste, décida du jour au lendemain de tout arrêter. Celui-ci étant récemment fiancé avec Melanie Blatt, chanteuse des All Saints (qui fantasmait sur Jay mais s'est finalement mise avec le bassiste,-sic) et bientôt futur père d'une petite fille. Il ne voulait pas continuer avec le groupe car il préférait rester chez lui s'occuper de celle-ci, sa copine continuant ses tournées (-resic) L'incompréhension au sein eu groupe est grande (sachant que Stuart s'est décidé très vite), d'autant plus que Stuart déclara par la suite aux journaux que Jay Kay était cupide et qu'il ne s'intéressait qu'à faire du profit. (et dire que Jay était prêt à lui prêter pour installer sa petite famillle dans son appartement de Londres, -reresic...). Il était vrai que Jay a une sacrée personnalité, et de même Stu, ce qui pouvait laisser penser qu'ils se disputaient facilement... Une grosse tension éclata entre les deux musiciens, et Jay ne supporta pas la volonté de Stuart de s'ériger en rang de popstar et de son attitude négative. Bien qu'ils avaient enregistré de petits bijoux, Jay préféra faire table rase et réécrire 10 titres, afin d'éviter un quelconque procès sur ce qu'avait écrit Zender ou pas... Nick Fyffe fut choisi comme bassiste, qui fut très apprécié par Jay car moins orgueilleux...
donc voila !
titre est très bien traduit ! je n'aurais pas traduit comme ca mais cette version est mieux ! Tu fais des super traduc !

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 17 juillet - 18h46]
Membre Inactive vendredi 2 juillet 2004 - 16h49 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je vois que tu es une fan, Lolo13, donc ça ne peut qu'être vrai!
Je trouve que la chanson est encore mieux, avec ce double sens..

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 23 septembre - 11h34]
lolo13 vendredi 2 juillet 2004 - 16h26 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne traduction, mais je crois que Jamiroquai ne s'addresse pas à une fille mais à son ex-colaborateur ( bassiste, je crois ). je suis pas sure !!!yeux
DarkSorrow jeudi 13 mai 2004 - 19h56 - il y a 2007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchement Azerty quand tu traduit tu prends pas ca a la legere tu vas meme jusqu a expliquer en totalité l idée de la chanson...
Franchement c est une des meilleurs traductions que j ai vu sur ce site... Ok je suis loin de ttoute les avoir vues mais celle la elle est vraiment tres consciencieuse elle devrait etre mise en modele. oui
Thomas mercredi 28 avril 2004 - 20h52 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Celui c'est le seul album qui me manque de jamiroquia mais bonjour les vouleurs la Fnac 23? pour un album qui a 5 ans alors que les autres coutait a peine 9? snif.
The_Bouncer mercredi 28 avril 2004 - 22h06 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la traduc' trop bien cette chanson c'est vieux mais toujours aussi bon !!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons