![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de A Perfect Circle Les sonneries de téléphone - Les concerts de A Perfect Circle |
|
Toutes les chansons de l'album EMOTIVe (2004) Extrait audio : (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Gimmie Gimmie Gimmie |
Donne Moi Donne Moi Donne Moi, |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | Donne moi, Donne moi, Donne moi, J'ai besoin d'encore plus, Donne moi, Donne moi, Donne moi, Donne moi, Ne me demande pas pourquoi Me reposser ici comme si je me rechargais, Attendant pour aller au loin, Je n'ai rien à faire, Sauf fermer ma bouche Donne moi, Donne moi, Donne moi, Donne moi J'ai besoin d'encore plus, Donne moi, Donne moi, Donne moi, Donne moi Ne me demande pas pourquoi Je sais que le monde a des problèmes, J'ai moi-même des problèmes. Pas le genre de problème que tu peux résoudre, Avec une bombe atomique Donne moi, Donne moi, Donne moi, Donne moi J'ai besoin d'encore plus, Donne moi, Donne moi, Donne moi, Donne moi Ne me demande pas pourquoi Tu sais je vais partir, Donne moi quelque chose pour ma tête, Si je continue à faire ceci, Je vais finir mort Donne moi, Donne moi, Donne moi, Donne moi J'ai besoin d'encore plus, Donne moi, Donne moi, Donne moi, Donne moi Ne me demande pas pourquoi |
|
Réalisée par : t GhØsT t It's over Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 25 novembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| x-TiShA Mrs. Jack-x | samedi 8 décembre 2007 - 15h38 - il y a 311 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
trop bonne !!!! ![]() |
||
| Sasuke19 | vendredi 3 mars 2006 - 21h10 - il y a 956 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Ralalala, ma préféré de l'album ! Elle est vraiment terrible ! Et les paroles sont d'ailleurs enorme ! Waow Merci pour la traduction, et bravo ![]() |
||
| all.i.can.do.is.try | lundi 26 décembre 2005 - 20h12 - il y a 1023 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Terrible, rien à redire, chanson du feu de dieu! | ||
| (s)AINT | jeudi 23 juin 2005 - 22h38 - il y a 1209 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| nan Gimmie ça marche aussi !!!! c'est comme pour because y'a 'cause et 'cuz | ||
| Ettak | vendredi 13 mai 2005 - 16h58 - il y a 1250 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Je vais faire la même remarque que ĄïlǾdγ, cette chanson ma agréablement surprise ! Ta trad est excellente mais j'ai quelques modifications à apporter : tu as écris "Gimmie" alors que ca s'écrit "Gimme". Ensuite tu as écrit "Sitting here like a loaded, Waiting to go off," alors que c'est "Sitting here like loaded gun, Awaiting to go off" et tu px le traduire par "Reposant ici comme un pistolet chargé, attendant d'être déchargé/utilisé". Ensuite pour You know I'm gonna go out, tu peux plutot le traduire par "Tu sais que je vais exploser" en référence à la bombe atomique ou au pistolet. Sinon c'est excellent. Vive A Perfect Circle !!!! ![]() |
||
| ĄïlǾdγ | samedi 8 janvier 2005 - 22h12 - il y a 1375 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Quand j'ai entendu cette chanson pour la premiere fois, je me suis dit "nan, c'est pas A Perfect Circle qui a fait ca???? "J'étais carrément très agréablement surprise ! Cette chanson booste énormément. Les paroles sont twistes, comme toutes leurs chansons presque. Particulièrement cet album (logique remarque) Bref, merci de l'avoir traduite, je l'attendais (et je pense pas être la seule) avec impatience celle-ci ![]() |
||