La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59742 Chansons - 115145 Membres - 274247 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tattva de Kula Shaker


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tattva

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kula Shaker


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kula Shaker

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kula Shaker

Album - K (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album K (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tattva

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kula Shaker


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tattva (Tattva)
 
Acintya bheda bheda Tattva (x7)
Comme les fleurs et le parfum de l'été, comme le soleil et son éclat
Eh bien, la vérité devrait venir dans d'étranges déguisements
Envois le message à ton esprit
 
Acintya bheda bheda Tattva (x4)
Au moment où tu te réveilles de ton sommeil et que tu sais que tout ça n'est qu'un rêve
Eh bien, la vérité devrait venir dans d'étranges déguisements
Ne sachant jamais ce que cela signifie
 
Acintya bheda bheda Tattva (x2)
Pour toi demain sera tel qu'aujourd'hui
Et si ça ne se terminait jamais ?
Que peux tu dire de plus ?
 
Acintya bheda bheda Tattva (x3)
 
Tattva, acintya bheda bheda Tattva : il s'agirait du nom d'une philosophie indienne. Pour plus d'infos, j'ai trouvé ce lien :
 
Http : //www. harekrsna. com/philosophy/bmgs/caitanya/tattva. htm

Réalisée par : Kaerdalis
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 24 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ebrafbierz jeudi 6 septembre 2007 - 23h19 - il y a 845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien cette chanson, avec une intro trop obsédante. Je croyais être le seul à connaître... À quand la traduction de Hey dude? ou e govinda?

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons