La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59256 Chansons - 114518 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bad Card de Bob Marley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bad Card

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Marley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Marley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Marley

Album - Uprising (1980)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Uprising (1980)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bad Card

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Marley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bad Card (Mauvaise Carte)
 
You a go tired fe see me face    Tu vas être fatigué de me voir faire face
Can't get me out of the race    Tu ne peux pas me mettre hors de la course
Oh man you said I'm in your place    Oh man tu disais que j'étais à ta place
A make you draw bad card    Pour fabriquer le dessin de ta mauvaise carte
And then you draw bad card (repeat)    Et puis tu dessines ta mauvaise carte (répété)
 
Propaganda spreading over my name    La propagande s'étale au-dessus de mon nom
Say you want to bring another life to shame    Dit que tu veux amener une autre vie à la honte
Oh man you just playing a game    Oh man tu joues juste à un jeu
And then you draw bad card, draw bad card    Et puis tu dessines une mauvaise carte, dessines une mauvaise carte
A make you draw bad card, draw bad card    Pour fabriquer le dessin de ta mauvaise carte, tu dessines une mauvaise carte
A make you draw bad card    Pour fabriquer le dessin de ta mauvaise carte
 
I want to disturb my neighbor    Je veux déranger mon voisin
Cause I'm feeling so right    Car je me sens tellement bien
I want to turn up my disco    Je veux indiquer ma musique
Blow them to full Watts tonight    Les souffler complètement de watt ce soir
In a rub-a-dub style, in a rub-a-dub style    Dans un style rub-a-dub, Dans un style rub-a-dub
In a rub-a-dub style, in a rub-a-dub style    Dans un style rub-a-dub, Dans un style rub-a-dub
 
Cause we guarding the palace so majestic    Car nous gardons le palais si majestueux
Guarding the palace so realistic    Gardons le palais si réaliste
Them a go tired fe see we face, oh yeah    Ils vont être fatigué de nous voir faire face
Me say them can't get we out of the race    Je dis qu'ils ne peuvent pas nous mettre hors de la course
Oh man it's just a big disgrace    Oh man ce n'est juste qu'un grand déshonneur
 
The way you draw bad card, draw bad card    Le chemin que tu dessines est une mauvaise carte, tu dessines une mauvaise carte
The way you make wrong moves, make wrong moves    Les chemins que tu fabriques sont des mauvais mouvements, tu fabriques des mauvais mouvements
The way you draw bad card, draw bad card    Le chemin que tu dessines est une mauvaise carte, tu dessines une mauvaise carte
A make you draw bad card, draw bad card    Pour fabriquer le dessin de ta mauvaise carte, tu dessines une mauvaise carte
A make you draw bad card    Pour fabriquer le dessin de ta mauvaise carte
In a rub-a-dub style, in a rub-a-dub style    Dans un style rub-a-dub, Dans un style rub-a-dub

Réalisée par : Miiisss reggae
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 22 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
IlovePete jeudi 27 juillet 2006 - 23h43 - il y a 1208 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wahou,elle est superbve cette chanson !pers onne ne la connais ou bien ? faut l'écouter,elle est vaut vraiment la peine.
Miiisss reggae lundi 22 novembre 2004 - 19h54 - il y a 1820 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est l'1 de mes chansons préféré (comme ttes les otres)!!!
l est super, super basse, r1 à dire et super tradlangue !!!!
si kelk1 a kelkechose à corriger ya pas de problem!!!!
i love this songamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons