La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Money de Hollywood Porn Stars


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Money

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hollywood Porn Stars


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hollywood Porn Stars

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hollywood Porn Stars

Album - Year Of The Tiger (2004)

  Toutes les chansons de l'album Year Of The Tiger (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Money

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Money (Argent)
 
That's all I have it's my money    Tout ce que j'ai c'est mon pognon
That's what you call me for honey    Tu m'appelles pour ça, chérie
I'm not gonna give it    Je ne vais pas en donner
That's what I'm working for (money)    Je travaille pour ça (le pognon)
Why do I find it so funny ?    Pourquoi je trouve ça si amusant ?
I don't know but it's all right    Je ne sais pas mais c'est génial
My favourite Abba song : Money !    Ma chanson préférée d'Abba : Money !
My satisfaction, let it be    Ma satisfaction, ainsi soit-il
Golden teeth and Cadillacs    Dents en or, Cadillacs
 
I got not enemies    Je n'ai pas d'ennemis
No time to waste, no limits, no compares    Pas de temps à perdre, pas de limites, pas de comparaisons
Don't mind about jealousy    Je ne fais pas attention à la jalousie
It makes me laugh, I just don't even care    Ca me fait rire, je n'en ai rien à faire
Like electricity it turns me on    Comme l'électricité ça me branche
I'm happy as a child    Je suis heureux comme un gosse
Come come come with me, I'll show you how    Viens viens viens avec moi, je te montrerai comment
It makes you feel somebody else    Ca te donne l'impression d'être quelqu'un d'autre

Réalisée par : peeping tom
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sunny-love-x.sky dimanche 18 décembre 2005 - 17h36 - il y a 1424 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est trop bien !!! j'adore !!!! amour
Thomazinette samedi 1 janvier 2005 - 22h36 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui c vrai que dans le livret l'écriture d'actarus est assez pixelisée
mais peeping tom essaye de ne pas te baser uniquement sur le livret car par exemple la deuxieme partie de money est différente des paroles sur le livret, les paroles du livret sont donc incomplètes

edit : je vais essayer de me lancer dans la traduction d'actarus :)

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 3 janvier - 13h37]
peeping tom mardi 28 décembre 2004 - 18h48 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si je parviens à déchiffrer cette horrible écriture sur le livret du cd tes voeux seront vite exaucés miss car moi aussi je suis folle de cette chanson et je rêve de la traduire
gaux mardi 28 décembre 2004 - 15h18 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
serait-ce possible de traduire actarus??s'il-vous-plaiiiit c'est celle que je préfère...merci :d
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons