La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Love You de Pincapallina


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Love You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pincapallina


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pincapallina

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pincapallina

Album - Pincapallina (2001)

  Toutes les chansons de l'album Pincapallina (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Love You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Love You (Je T'aime)
 
Muovi, ti muovi    Tu bouges, tu bouges
Cercando qualcosa che non trovi    Cherchant quelque chose que tu ne trouves pas
Ti muovi così.    Tu bouges comme ça.
 
Poi ridi, sorridi    Puis tu ris, souris
Con gli occhi accoglienti come nidi    Avec des yeux acceuillants comme des nids
Mi guardi così    Tu me regardes comme ça
 
Ne approfitterei del calore    J'en profiterais de la chaleur
Fino a quando vuoi, più che puoi    Tant que tu le voudras, plus que tu ne peux
Faccio finta che siano il lago sotto casa mia    Je fais comme si il y avait le lac en-dessous de chez moi
 
C'è una cosa che non m'hai mai detto,    Il y a une chose que tu ne m'as jamais dit
Una sola cosa :    Une seule chose :
I love you, I love you...    Je t'aime, je t'aime...
Una piccola dichiarazione a colazione    Une petite déclaration au petit déjeuner
I love you, I need you...    Je t'aime, j'ai besoin de toi...
 
Muovi, ti muovi    Tu bouges, tu bouges
Soltanto se i giochi sono nuovi    Seulement si les jeux sont nouveaux
Ti muovi così.    Tu bouges comme ça.
 
Poi ridi, sorridi    Puis tu ris, souris
Non sono gli spari, sono fiori,    Ce ne sont pas des coups de feu, ce sont des fleurs
Ma tanti così    Mais autant comme ça
 
Ne approfitterei dei colori    J'en profiterais des couleurs
Sono tutti tuoi, se li vuoi...    Elles sont toutes à toi, si tu les veux...
Ti regalerò questo fiore    Je t'offrirai ces fleurs
Che ho raccolto io.    Que j'ai cueillis moi même.
 
C'è una cosa che non m'hai mai detto,    Il y a une chose que tu ne m'as jamais dit
Una sola cosa :    Une seule chose :
I love you, I love you...    Je t'aime, je t'aime...
Una piccola dichiarazione a colazione    Une petite déclaration au petit déjeuner
I love you, I need you...    Je t'aime, j'ai besoin de toi...
I love you, I need you...    Je t'aime, j'ai besoin de toi...
I love you, I need you...    Je t'aime, j'ai besoin de toi...
C'è una cosa che non m'hai mai detto,    Il y a une chose que tu ne m'as jamais dit
Una sola cosa !    Une seule chose !

Réalisée par : lùnapop
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons