La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Self-made de Otep


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Self-made

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Otep


Plus de photos !
Toutes les chansons de Otep

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Otep

Album - House Of Secrets (2004)

  Toutes les chansons de l'album House Of Secrets (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Self-made

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Self-made (Auto-fabriquée)
 
[Intro]    [Intro]
 
... No...    ... Non...
Find the defect    Trouve le défaut
The reason,    La raison,
The source of all this misery    La source de toute cette misère
And extract it... forever.    Et extrait-la... pour toujours.
What heals me - kills me !    Ce qui me guérit - me tue !
 
I'm a natural assassin    Je suis un assassin naturel
A massacre in action    Un massacre en action
I've never known remorse    Je n'ai jamais connu les remords
Or felt any compassion    Ou ressenti la moindre compassion
This is my drug of choice    J'ai choisi ma drogue
The reason demons rejoice    Les démons de la raison se réjouissent
My rage remains    Mes restes de rage
A beast untamed    Une bête indomptée
... I bet you'll remember me now.    ... Je parie que tu te souviens de moi à présent.
Glutton !    Glouton !
I am heartbreak and depression    Je suis un coeur brisé et une dépression
Regret without redemption    Un regret sans délivrance
A wounded animal    Un animal meurtri
Afraid of my reflection    Apeurée par mon reflet
I am an epidemic    Je suis une épidémie
This is a crime of passion    Ceci est un crime passionnel
The willing weak deserve defeat    Les faibles conscients de l'être méritent la défaite
The penance will be savage !    La punition sera sauvage !
... I bet you'll remember me now.    ... Je parie que tu te souviens de moi à présent
... I bet you'll remember me now.    ... Je parie que tu te souviens de moi à présent.
 
[bridge]    [Pont]
 
Bi-polar    Bi-polaire
Self-abortion    Auto-avortement
Mind fuck    Esprit démonté
Can't escape    Je ne peux pas m'échapper
These chains    De ces chaines
Of shame    De honte
I'm stuck ! !    Je suis bloquée ! !
 
Swollen in the mud    Traînée dans la boue
Barely standing still    M'accrochant encore
Hungry for the hunt    Affamée par la chasse
And the thrill of the kill ! !    Et le frémissement de la mise à mort ! !
COME ON ! ! !    ALLEZ ! ! !
 
I've always been a shadow    J'ai toujours était une ombre
Content with my disease    Contenue par ma maladie
You'll never see it coming    Tu n'as jamais vu ça venir
'Cause you never notice me    Parce que tu ne m'as jamais aperçu
... unload ! !    ... désarmée ! ! !
Words are the remedy    Les mots sont le remède
Words are the remedy    Les mots sont le remède
What heals me, kills me.    Ce qui me soigne, me tue.
What heals me, kills me.    Ce qui me soigne, me tue.
Heal me, kill me    Soigne-moi, tue-moi
Heal me, kill me    Soigne-moi, tue-moi
The plague rages on.    Le tourment fait rage
 
[Outro]    [Outro]
 
I've built myself out of ash and agony, I am ready... .    Je me suis construit de cendres et d'agonie, je suis prête...
I... am... I    Je... suis... je
I am my    Je suis ma
Own creation    Propre création
I am    Je me suis
Self-made    Auto-fabriquée
I am my    Je suis ma
Own creation    Propre création
I am    Je me suis
Self-made    Auto-fabriquée
Destroyers !    Destructeurs !
I am I !    Je suis je !
A bone heals,    Un os guérit,
A bruise fades,    Une blessure qui se referme,
But art is forever    Mais l'art est éternel

Réalisée par : Dark Hyndra
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 26 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mayat mardi 28 mars 2006 - 18h16 - il y a 1324 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cet chansons est magnifique tout comme le reste de l'album !!!!!!
(je suis surprise de voir kil ni a aucune remarque sur cette song!!!!!) réveillez vous !
huh
bizou a tout les amateurs de metal !!!!!!!!!!!!!!!!!!
rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons