La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cross Out The Eyes de Thursday


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cross Out The Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Thursday


Plus de photos !
Toutes les chansons de Thursday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Thursday

Album - Full Collapse (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Full Collapse (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cross Out The Eyes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cross Out The Eyes (Raye Les Yeux)
 
Let's call this the quiet city :    Appelons cela la ville calme :
Where screams are felt as a wave of stoplights    Où les hurlements sont ressentis comme une vague de feux d'arrêt
Drive through the streets as gunshots punctuate the night    Conduis dans les rues alors que les coups de feu ponctuent la nuit
The sides we take divide us from our faith    Les cotés que nous prennons nous séparent de notre destin
And the morning dove gets caught in the telephone wire    Et la colombe du matin est prise dans les cables téléphoniques
 
Asleep you set the fire in your own house    Endormi tu mes le feu à ta propre maison
And the night was a knife that cut    Et la nuit était un couteau qui coupait
And I'm paralyzed    Et je suis paralysé
 
Cross out the eyes    Raye les yeux
Blur all the lines    Rend floues toutes les lignes
Tearing this canvas from the wall    Déchirant ce canevas sur le mur
We crossed out the eyes    Nous avons rayé nos yeux
Put lines through these cries    Mis des lignes au travers de ces pleurs
We pulled all the leaves from the trees that fall    Nous avons retiré toutes les feuilles des arbres qui tombent
 
A silent dance that we did into this hospital bed    Une silencieuse dance que nous fîmes dans ce lit d'hopital
Hear voices from another room    Entend les voix d'une autre chambre
"It happens all the time"    "Ca arrive tout le temps"
But July in the sand    Mais juillet dans le sable
Then the leaves that fall    Puis les feuilles qui tombent
And counting down our days to live... .    Et comptant à rebours les jours qui nous restent à vivre... .
Drain the blood from this valentine.    S'ecoule le sang de cette valentine.
 
"We can rise on the wings of the dove    "Nous pouvons nous élever sur les ailes de la colombe
See blue skies getting caught in the trail of all this smoke    Voir les cieux bleus se prendre dans les sillons de toute cette fumée
We can rise like candles in the dark-yours always"    Nous pouvons nous élever comme des bougies dans les votres sombres de toujours"
And an envelope marked with your new address    Et une enveloppe marquée avec votre nouvelle adresse
 
It was the first time face to face    C'est la première fois face à face
I'm crossing the line    Je traverse la ligne
Talking to the other side of death    Parlant à l'autre coté de la mort
Hearing the words that choke memories into flatlines    Entendant les mots qui etranglent les souvenirs en lignes plates
I'm calling your name hoping for something to wash these dreams    J'appelle ton nom en esperant quelque chose pour laver ces rêves
Of you away    De toi loin de moi
(Can't we die ! )    (Ne pouvons nous pas mourir ! )
 
(Memories in flatlines ! )    (Les souvenirs en ligne plates)
 
Cross out the eyes with a set of these lines    Raye les yeux avec un jeu de ces lignes
Cross out the eyes with a set of these lines !    Raye les yeux avec un jeu de ces lignes !
 
Fence was blown down in a winterstorm in this field    La clotûre a été balayée par une tempête hivernale dans ce champ
(cross out the eyes ! )    (raye les yeux ! )
Shut it down on this world into the sound    Ferme le sur ce monde en un son
(I'll trace her ! )    (Je la poursuivrai ! )
What can we do put a stop to the coming white days    Que pouvons nous faire mettre un stop aux jours blancs à venir
(I loved her ! )    (Je l'aimais ! )
I'm hoping for something to wash these dreams of you away    J'éspère quelque chose pour laver ces rêves de toi loin de moi
 
(Shut the door on this world, Shut the door on this world)    (Ferme la porte sur ce monde, Ferme la porte sur ce monde)

Réalisée par : Vishnu
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
x-My-Space-Romance lundi 2 juillet 2007 - 23h13 - il y a 862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment trop bonne chanson !! Les parole aussi !!amour
the.[rk / UØ].fanz samedi 31 mars 2007 - 17h02 - il y a 955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime boc0up!!<3 hey hey hey!! j'ai c0nnue thursday ak0se d'un vieux cd du vans warped t0ur puis j'suis bien c0ntente et j'av0ue que cette est vraiment tr0p b0nne...!!=)
Autumn lundi 5 mars 2007 - 19h41 - il y a 981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime beaucoup cette chanson. C'est ma préférée de Thursday et de Full collapse par la même occasion. Il y a juste la fin qui fait un peu étrange tout de même car la musique est arrêtée et lui il continue à crier ... ça fait vide un peu ... mais c'est bien tout de même heureux
Sakura Hell vendredi 3 mars 2006 - 12h40 - il y a 1348 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop bonne cette songrock amour
jet black new year mercredi 22 février 2006 - 22h49 - il y a 1357 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
koi grr il n'y a pas de ramark pourtant elle est excellente une des meilleurs de thursday quoi qu'il sont tous bonnes
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons