La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'll Never Fall In Love de Home Grown


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'll Never Fall In Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Home Grown


Plus de photos !
Toutes les chansons de Home Grown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Home Grown

Album - Kings Of Pop (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kings Of Pop (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'll Never Fall In Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'll Never Fall In Love (Je Ne Tomberai Jamais Amoureux)
 
Tell me how you feel.    Dis-moi comment tu te sens
Because I don't think you care at all.    Car je ne pense pas que tu aime ça
Confusing transmissions confirm my suspicions.    Les transmissions confuses confirment mes soupçons
So I'm not going to keep holding on.    Alors je ne veux pas m'y accrocher
I'm getting out.    Je me tire
I'm not going to play your games.    Je ne suis pas venu pour jouer (à tes jeux)
I've made my decision, no need for revisions    J'ai pris ma décision, pas besoin de révisions
When I know that you don't feel the same.    Quand je sais que tu ne ressens pas la même chose
But that's alright.    Mais ce n'est pas plus mal
I'm far past the point of return tonight.    Je suis loin de l'endroit où tu reviens ce soir
And there's no lesson here to be learned.    Et il n'y a aucune leçons à apprendre ici
Except to never fall in love again.    S'attendre à ne plus retomber amoureux
Are you listening ?    Entends-tu ?
Am I getting through at all ?    Passerai-je à travers tout ça ?
I'm trying to save you from breaking your heart.    J'essaie de te sauver, de ne pas briser ton coeur
But I know you'll take the fall.    Mais je sais que tu t'effondreras
Talking to myself has never really helped.    Je me dis que je n'ai jamais vraiment aidé
But that's alright.    Mais ce n'est pas plus mal
Yeah that's alright.    Ouais ce n'est pas plus mal
I'm far past the point of return tonight.    Je suis loin de l'endroit où tu reviens ce soir
And there's no lesson here to be learned.    Et il n'y a aucune leçon à apprendre ici
Except to never fall in love again.    S'attendre à ne plus tomber amoureux
I'll never look back.    Je ne regarderai pas en arrière
I'll never give my heart to you again.    Je ne te donnerai plus mon coeur
But that's alright.    Mais ce n'est pas plus mal
Yeah that's alright.    Ouias ce n'est pas plus mal
I'm far past the point of return tonight.    Je suis loin de l'endroit où tu reviens ce soir
And there's no lesson here to be learned tonight.    Et il n'y a aucune leçon à apprendre ici
Except to never fall in love again.    S'attendre à ne plus tomber amoureux

Réalisée par : *¤ snake ~ girl ¤*
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hello you dimanche 27 novembre 2005 - 14h00 - il y a 1443 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bien ste chanson !!!sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons