La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Measure Of A Man de Clay Aiken


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Measure Of A Man

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Clay Aiken


Plus de photos !
Toutes les chansons de Clay Aiken

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Clay Aiken

Album - Measure Of A Man (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Measure Of A Man (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Measure Of A Man

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Measure Of A Man (La Grandeur D'un Homme)
 
If one day you discover him    Si un jour tu le retrouves
Broken down he's lost everything    Démolit car il a tout perdu
No cars, no fancy clothes to make him who he's not    Sans voitures, sans vêtement fantaisistes qui font de lui ce qu'il n'est pas
The woman at his side is all that he has got    Il ne lui reste que la femme qui est à ses cotés
Why do you ask him move heaven and earth    Pourquoi lui demandez-vous de soulever des montagnes
To prove his love has worth ?    Pour prouver que son amour a de la valeur ?
 
Would he walk on water    Doit-il marcher sur l'eau
Would he run through fire    Doit-il courir à travers les flammes
Would he stand before you    Doit-il rester là, devant vous
When it's down to the wire    Lorsqu'il est au plus bas
Would he give his life up    Doit-il donner sa vie
To be all he can    Pour être pris au sérieux
Is that, is that, is that how you measure a man ?    Est-ce que c'est comme ça, c'est comme ça, que tu mesures la grandeur d'un homme ?
 
If by chance all he had to give you    Si par chance, tout ce qu'il avait à vous donné
Was three words wrapped around your finger    Était trois mots enroulés autour de votre doigt
Would that be deep enough at the end of every day    Qui sont assez profond pour vous touchez à la fin de chaque jour
And how will you ever know    Et comment pourrez-vous savoir
If a man is what he says ?    Si un homme est bien ce qu'il prétend ?
 
Why do you ask him to move heaven and earth    Pourquoi lui demandez-vous de soulever des montagnes
To prove his love has worth    Pour prouver que son amour a de la valeur ?
Would he walk on water    Doit-il marcher sur l'eau
Would he run through fire    Doit-il courir à travers les flammes
Would he stand before you    Doit-il rester là, devant vous
When it's down to the wire    Lorsqu'il est au plus bas
Would he give his life up to be all he can    Doit-il donner sa vie pour être pris au sérieux
Is that, is that, is that how you measure a man ?    Est-ce que c'est comme ça, c'est comme ça, que tu mesures la grandeur d'un homme ?
 
He never gives up    Il n'abandonne jamais
Lets go of his dream    Allons nous en de son rêve
His world goes around for his one true belief    Son monde tourne autour d'une seule vérité
Is that how you know    Est-ce comme ça que vous le savez
Is that what it means ?    Est-ce ce que cela signifie ?
 
Would he walk on water    Doit-il marcher sur l'eau
Would he run through fire    Doit-il courir à travers les flammes
Would he stand before you    Doit-il rester là, devant vous
Would he will be your anchor when the dark unfolds    Doit-il être ce qui vous retient lorsque l'obscurité se dévoile
Would he always love you the best that he knows ?    Doit-il toujours vous aimer comme au premier jour ?
 
Would he give his life up    Doit-il donner sa vie
To be all that he can    Pour être pris au sérieux
Is that, is that, is that how you measure a man ?    Est-ce que c'est comme ça, c'est comme ça, que tu mesures la grandeur d'un homme ?
 
Would he walk on water    Doit-il marcher sur l'eau
Would he run through fire    Doit-il courir à travers les flammes
Would he stand before you    Doit-il rester là, devant vous
When it's down to the wire    Lorsqu'il est au plus bas
Would he give his life up    Doit-il donner sa vie
To be all he can    Pour être pris au sérieux
 
Is that, is that, is that, how you measure ohoh...    Est-ce que c'est comme ça, c'est comme ça, que tu mesures la grandeur ohoh?
 
Is that, is that, is that, how your measure a man ?    Est-ce que c'est comme ça, c'est comme ça, que tu mesures la grandeur d'un homme ?

Réalisée par : Sethounet
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
(*) Ptiite EmO <3 jeudi 6 juillet 2006 - 16h38 - il y a 1223 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Alala cette chanson est magnifique ! Je vous conseille de l'écouter ainsi que "The Way" de Clay ! Merci pour la traduction ! kiss
Sethounet dimanche 2 janvier 2005 - 22h26 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Serieu, ecoutez cette chanson, c'est une pur merveille, magnifique !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons