La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59700 Chansons - 115042 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Scratches de John Frusciante


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Scratches

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - John Frusciante


Plus de photos !
Toutes les chansons de John Frusciante

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de John Frusciante

Album - Inside Of Emptiness (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Inside Of Emptiness (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Scratches

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Scratches (Les Égratignures)
 
Les égratignures d'une sombre nuit
Les éruptions de la prévoyance
Et je te voulais
Le poids de ma congélation
J'étais venu à toi
Le visage que j'avais donné
Je n'en ai aucune ressemblance
Les espaces dans la loi (ou justice)
Ressemblent à des visages dans un carnet d'écriture
Je m'en sors
L'assortiment d'opportunités
La dernière chose que je n'ai jamais vue
Et je te le hurle
La peine dont j'avais besoin
Etait une sorte de vérité
Le seul but que je dégageais
Etait les murs qui grandissaient
Les manies que j'ai négligées
Les maigreurs dans les plats (1)
Et je l'ai fait
Et je hurlais au meurtre sanglant
Quand les accusations arrivaient
Et je passais par la petite route
Parce que c'est d'où je venais
Mon Dieu mais c'est si loin
C'est comme si les accidents étaient venus droit jusqu'à toi
Et tu as changé de point de vue
Et les endroits où tu vas
On m'y pousse
On m'y a poussé
Et je suis si heureux que tu sois mienne
Cela emmêle la structure du temps
Et je suis nul / inutile
Et tes visages sont corps
Et tes mains sont des pieds
Laisse moi me rouler
Dans les choses que je ne peux croire
Mais j'essayais
Oui j'essayais
Et j'essayais
Tu sais que j'essayais

Réalisée par : Niandra ahke cocotte
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Buburenard mercredi 22 février 2006 - 11h46 - il y a 1400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe!
brit lundi 17 janvier 2005 - 21h32 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
(applaudissements )
Niandra ahke cocotte samedi 8 janvier 2005 - 15h45 - il y a 1810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je tiens particulièrement à féliciter et à applaudir OwanCalifornia sans qui cette chanson ne serait pas telle qu'elle l'est maintenant!!! je lui dis bravo pour avoir corriger toutes mes erreurs (et il y en avait !!) et je le remercie encore et encore!!
merci Owam!! t'es trop fort en traduction!!!!
donc cette traduction est la mienne mais aussi celle de Owam!!
brit dimanche 2 janvier 2005 - 17h58 - il y a 1816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Niandra ahke cocotte jeudi 23 décembre 2004 - 11h28 - il y a 1826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je en peux rien ajouter de plus tellment je suis coupée par l'émotion émise par la voix de JOhn!!
OwamCalifornia mercredi 22 décembre 2004 - 0h46 - il y a 1827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'redis j'adoooooore!!!!!!!
Surtt qd y dit "My God! but it's so! far away..."
pleure
brit mardi 21 décembre 2004 - 14h47 - il y a 1828 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour magnifik !!
Niandra ahke cocotte samedi 18 décembre 2004 - 0h14 - il y a 1832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'adore quand il chante "and I'm so glad that you're mine"!!!! on sent qu'il es ttrès : à fond dans ce qu'il chante!!
OwamCalifornia mercredi 15 décembre 2004 - 21h31 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L est magnifiiiik!!!!!!!!
J'adore sa voix ds cette chanson!!!
Roro mercredi 8 décembre 2004 - 13h10 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je la trouve très belle cette chanson

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons