La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Boat Song de Gary Jules


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Boat Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gary Jules


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gary Jules

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gary Jules

Album - Trading Snakeoil For Wolftickets (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Trading Snakeoil For Wolftickets (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Boat Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Boat Song (Chanson De Bateau)
 
Boy when out on a boat tonight    Un garçon sortit sur un bateau un soir
Waiting on his lover    Attendant son amour
Seen his mermaid bride in the moonlight    Il a vu sa jeune mariée de sirène dans le clair de lune
And the arms of another    Et les bras des autres
She said "standing on the water is easier to do    Elle disait " Rester dans l'eau est plus facile que de faire
Then to try and be a family living here with you"    Ou d'essayer de faire et d'être une famille vivant ici avec toi "
And the more I've been thinking    Plus je pense et
The more I know I'm living alone    Plus je sais que je vis seul
 
Now they see him out on the waterways    Maintenant ils le voient à l'extérieur sur les chemins humides
Rolling on the foam    Roulant sur la mousse
Only memory for a future    Seulement la mémoire pour un futur
Only ocean for a home    Seulement un océan pour demeure
'Cause Amelia's the name that she calls herself these days    Parce qu'Amélia, c'est le nom qu'elle se donnait ces jours-ci,
And "birds ! birds ! " is all we heard before she flew away    Et "Oiseaux, Oiseaux ! " est tout ce que nous avons entendu avant qu'elle est volée au loin
And the more I've been thinking    Plus je pense et
The more I know I'm living alone    Plus je sais que je vis seul

Réalisée par : Donnie and John
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 26 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons