La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Bucket de Kings Of Leon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Bucket

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kings Of Leon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kings Of Leon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kings Of Leon

Album - Aha Shake Heartbreak (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Aha Shake Heartbreak (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Bucket

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kings Of Leon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Bucket (Le Seau)
 
Woooooooo    Woooooooo
I'll be the one to show you the way    Je serai celui qui te montrera la voie
You'll be the one to always complain    Tu seras celui qui se plaint toujours
3 in the morning come a bang bang bang    A 3 heure du mat' vient un bang bang bang
All out of fags and I just can't wait    Tout de clopes et je ne peux pas attendre
Cancel the thing that I said I'd do    Annule la chose que j'ai dit que je ferais
I don't feel comfortable talking to you    Je ne me sens pas bien pendant je te parle
(Un)less you got the zipper fixed on my shoe    À moins que tu ne sois arrivé à la fermeture éclair fixéé à ma chaussure
Then I'll be in the lobby drinking for two    Alors je serai dans le lobby buvant pour deux
Eighteen    Dix huit
Balding    Atteint de calvitie naissante
Star    Etoile
Golden    D'or
Falling    Tombant
Hard    Durement
Look at the shakies    Regarde les chancelants
What's with the blush ?    Qu'en est-il du teint coloré ?
Fresh off the plane in my fuzzy rush    Frais hors de l'avion dans mon assaut flou
Everyone's gathered to idolize me    Chacun est réuni pour m'idolâtrer
I hate the way you talk, your japanese scream    Je hais la façon dont tu parles, ton cri perçant japonais
It's been too long since i've left the shed    Ca a été trop long depuis que j'ai quitté l'abri
You kick the bucket, I'll swing my legs    Tu donnes un coup de pied au seau, je balancerai mes jambes
Always remember the pact that we made    Rappelle toi toujours le pacte que nous avons fait
Too young to die, but old is the grave    Trop jeune pour mourir, mais vieille est la tombe

Réalisée par : Fairy Kitty
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 27 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kétamine dimanche 2 janvier 2005 - 16h56 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est génial en concert! Cette chanson est super belle en plus.
Fairy Kitty dimanche 12 décembre 2004 - 17h08 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore quand il dit:
"everyone's gathered to idolize me"
Zoé dimanche 5 décembre 2004 - 21h10 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est trop magnifique merci pour la traduc et vive les Kings Of Leon, le concert des inrock été tro fort !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons