La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59380 Chansons - 114675 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson An Open Letter To Nyc de Beastie Boys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - An Open Letter To Nyc

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.80]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Beastie Boys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Beastie Boys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Beastie Boys

Album - To The 5 Boroughs (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album To The 5 Boroughs (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

An Open Letter To Nyc

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
An Open Letter To Nyc (Une Lettre Ouverte A La Ville De New York)
 
Merci à $adistickiller pour son explication :
 
Que l'on aime leur musique ou pas, il faut être de mauvaise foi pour ne pas reconnaître la créativité, l'originalité et l'anti-conformise musical (vous essaierez de la placer dans une conversation, ça fait classe ^^) hors pair dont les Beastie Boys ont fait preuve au long de leurs parcours. Bien que les pieds résolument posés sur un territoire hip-hop old school, le trio a en effet assez souvent levé la tête vers des horizons rock ou même électro.
On remarquera de plus que ce qui fait la particularité des Beastie Boys c'est qu'ils sont blancs. En effet, un trio de blancs qui fait du hip-hop, c'est comme un noir qui présente le journal sur TF1 : ça se remarque.
 
Malgré leur succès et tout le chemin qu'ils ont fait depuis leur création, les Beastie Boys n'ont pas oublié leurs origines, et tout particulièrement ?leur' ville : New-York. La pochette représente New-York, le titre de l'album fait référence à New-York, et les paroles des chansons sont construites en suivant 2 grands thèmes principaux, qui sont la critique de Georges Bush et l'encensement de New-York.
 
Ce morceau, d'ailleurs, n'est ni plus qu'un moins qu'un hommage, une ode, et pourquoi pas une déclaration d'amour à la ville natale des Beastie Boys, sous la forme d'une lettre ouverte.
(Une lettre ouverte (?open letter' en anglais) est une lettre déstinée à une personne en particulier mais publiée de manière à pouvoir être lue par qui le désire. )
 
Le refrain qui ouvre la chanson est une énumération de quelques uns des quartiers importants de New-York, et des différentes ethnies qui habitent la ville (asiatiques, moyen-orientaux, latins, noirs, blancs) en terminant par la formule ?New York, you make it happen' (New-York, c'est grâce à toi que c'est possible).
Dans les 3 couplets qui composent le texte, les Beastie Boys dressent le portrait de tous les aspects de la ville à travers des évocations de souvenirs de leur enfance et de leur vie. New-York est une ville où la nature (?arbres') côtoie la modernité et l'architecture urbaine (?grattes-ciels'), où des professions radicalement opposés se pratiquent (?écrivains, boxeurs, courtiers à Wall Street') mais se croisent forcément dans le métro (ici le métro est donc avancé par les Beastie Boys comme un lieu incontournable de New-York, que personne n'évite et que tout le monde prend quelle que soit sa couleur de peau, son origine ou sa classe sociale : quand à savoir s'il s'agit là de philosophie urbaine où d'ironie décalée (on sait bien que l'égalité ethnique dans les échelons de la hiérarchie sociale quasiment inexistante), libre à chacun de se faire sa propre opinion.
Même si ce n'est pas dit explicitement, on sent que pour les Beastie Boys, être New-Yorkais, ce n'est pas simplement vivre à New-York, c'est également un état d'esprit : pour eux, les habitants de la ville se sentent d'abord New-Yorkais avant d'être blanc, noir, asiatique, cadre ou balayeur. Cette idéologie est condensée tout particulièrement dans la formule ?Diversity unified', en français ?diversité unifiée' : la diversité fait donc référence aux origines ethniques et sociales, alors que le terme ?unifiée' se rapporte au fait que tous sont liés par un même point commun, qui les unit : le fait qu'ils soient New-Yorkais.
Les Beastie Boys mettent également l'accent sur le fait que c'est parce eux-même sont tous New-Yorkais qu'ils se sont connues et que le groupe existe aujourd'hui (?New-York, c'est une chanson d'amour, pour toi qui nous a rassemblés').
Enfin, bien que ce soit un point délicat, il était inévitable, les Beastie Boys rappellent les attentats du 11 septembre en mettant en avant le fait que la ville ne se soit pas effondrée et continue de vivre malgré la catastrophe. (?A la vie à la mort, nous dédicaçons cette chanson, pour montrer notre respect à la ville qui se remet de ses blessures')
 
[Refrain]
De Brooklyn, du Bronx, du Queens et de Staten
De Battery au haut de Manhattan
Asiatique, Moyen-Orient, Latin
Noir, Blanc, New York tu nous la fait subir.
 
Brownstones, chateaux d'eaux, arbres, grattes-ciels
Ecrivains, concurrents, traders de Wall Street
Nous arrivons ensemble sur les routes
Diversifiés unifiés, peu importe qui tu es
On se porte bien sur le One and Nine line
Sur le L on se detent
Sur la ligne 10 du bus on se bat et on raconte nimporte quoi
Car on est trop durs dans le voisinage et c'est un must
Je me souviens quand le Duece était un p'tit con porno
Qui courrait chez lui après l'école pour joué a la PS 1
Au dejeuner j'aimerais allez chez Blimpies en bas de la rue Montague
Et atteindre la rue Fulton parce que j'ai des fourmies dans les pieds
Chere New York j'espere que tu vas bien
Je sais que beaucoup de choses se sont passées et j'ai vecu un enfer
Donc, nous te remerçion d'etre une terre d'accueil
A travers les portes d'Ellis Island nous sommes passé inaperçus
 
[Refrain]
 
Le L. I. E. le B. Q. E
Les hippies des groupes explosaient avec du L. S. D.
Prend mon BVD chez VIM
Tu sais que je rap Manhattan du mieux que je le peux
Arreté net au Bleeker Bob s'est fait jeté
Rentrant discretement à 4 heures du mat' après être sortie
Tu ne m'as pas volé dans le parc à Diana Ross
Mais tout le monde s'est mis à voler quand les lumières se sont éteintes
Du Sud Sud du Bronx loin du Pont du Queens
De Hollis Queens juste en bas du Bay Ridge
De Castle Hill au Côté Sud Est
De 1010 WINS jusqu'à Live At Five
Chere New York ceci est une lettre d'amour
Pour toi pour te dire comment tu nous as rassemblé
Nous ne trouvons pas les mots pour dire tout sur toi
Car dans la ville c'était nous et l'electricité aussi
 
[Refrain]
 
Criez dans le Sud du Bronx là d'où ma mère est originaire
Juste à côté du High Bridge tout le long d'Harlem
Au Grand Concourse où ma mère et mon père se sont rencontrés
Avant qu'ils ne demenagent en bas de l'Upper Est
Je vois que vous êtes encore forts après ce qui s'est passé
Longue vie nous dedicassons cette chanson
Juste un petit quelque chose pour montrer un peu de respect
A la ville qui saigne et se rétablit et trinque
Depuis 911 nous vivons toujours
Et une belle vie nous a été offerte
Il n'y a rien qui pourra nous la retirer
On a l'air mignons et courageux car en notre ville nous croyons
Chere New York je sais que beaucoup a changé
2 tours sont tombées mais tu restes dans le jeu
Connue comme la maison de plusieurs rejetés
Acceptant les peuples à chaque endroit, partout d'où ils viennent
 
[Refrain]

Réalisée par : [__PeU iMpOrTe__]
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 27 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip the bird jeudi 2 août 2007 - 23h34 - il y a 847 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique!fete rock
$adistickiller vendredi 6 octobre 2006 - 15h03 - il y a 1148 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
encore merci pour avoir placé mon explication fete
0ups... dimanche 13 novembre 2005 - 12h08 - il y a 1475 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C ma chanson préférée des Beastie Boys, elle est géniale!!!
La trad est bi1, mais jpense que le sens +exact de "You make it happen" serait "c'est grâce à toi" Nan?hmm
Bad Motherf**ker jeudi 27 octobre 2005 - 12h39 - il y a 1492 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quand ils disent "Since 911 we're still livin'" ça se traduirait plutot par "depuis le 11 septembre (11 du 9 et aux states ça se dit a l'envers donc 9/11) nous vivons toujours. Autrement bonne traduc'
F.$.A.$ 182° L.F.D.F mardi 5 juillet 2005 - 14h59 - il y a 1606 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BRAVO :d

MA GNI FI QUE
Thomas samedi 25 décembre 2004 - 18h55 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Leur nouveau titre 3ème extrait de l'album bon son.
Lil' Maï jeudi 23 décembre 2004 - 21h21 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow cet chanson mimpressionne, je nécoute pa ce genre de rap us, mé cet chanson jla trouve OP amour
Dumb jeudi 23 décembre 2004 - 15h58 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop bien cette chanson! Pourtant j'aime pas vraiment le rap mais j'adore trop les Beastie Boys! Vraiment merci pour la trad!wow

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons