La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Falling At Your Feet de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Falling At Your Feet

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - BO The Million Dollar Hotel (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO The Million Dollar Hotel (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Falling At Your Feet

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Falling At Your Feet (Je Tombe A Tes Pieds)
 
Every chip from every cup,    Chaque brèche sur chaque tasse
Every promise given up,    Chaque promesse abandonnée
Every reason that's not enough    Chaque raison qui ne suffit pas
Is falling, falling at you feet.    Tombe, tombe à tes pieds
 
Every band that last a climate,    Chaque groupe qui dure plus d'une saison
Every race when there's nothing in it,    Chaque course où il n'y a rien à gagner
Every winner that's lost a ticket    Chaque gagnant qui a perdu le ticket
Is falling, falling at your feet.    Tombe, tombe à tes pieds
I've come crawling, falling at your feet.    Je suis venu rampant, maintenant je tombe à tes pieds
 
Everyone who needs a friend,    Chaque personne qui a besoin d'un ami
Every life that has no end,    Chaque vie qui n'a pas de fin
Every need not ready to bend    Chaque genou qui n'est pas prêt à plier
Is falling, falling at your feet.    Tombe, tombe à tes pieds
I've come crawling, now I'm falling at your feet.    Je suis venu rampant, maintenant je tombe à tes pieds
 
All fall down    (Tombent tous... )
All the manic taste faces that you pull,    Tous les visages maniaques et hébétés que tu attires
All the action is none of that you control,    Toute l'action n'est pas sous contrôle
The graffiti rolling down on five feet tall,    Les graffiti de tes 1m60
And the compromise you make for soon.    Et les compromis que tu vas bientôt faire
 
Every teenager with acne,    Chaque adolescent boutonneux
Every face that spoil the beauty,    Chaque visage qui gâche la beauté
Every adult tamed by duty,    Chaque adulte apprivoisé par le devoir
They're all falling at your feet.    Ils tombent tous à tes pieds
 
Every foot in every face,    Chaque pied sur chaque visage
Every cops that will find some grace,    Chaque flic qui trouverait un peu de grâce
Every prisoner in the maze,    Chaque prisonnier d'un labyrinthe
Every hand that needs an ace    Chaque main qui a besoin d'un as
Is falling, falling at your feet.    Tombe, tombe à tes pieds
I've come crawling, now falling at your feet.    Je suis venu rampant, maintenant je tombe à tes pieds
 
All fall down.    Tombent tous
All the books you never read, just started.    Tous les livres que tu n'as jamais lus, a peine entamés
All the meals you rushed, never tasted.    Tous tes repas pris sur le pouce, jamais goûtés
 
Every eye closed by a bruise,    Chaque oeil fermé par un bleu
Every player that just can't loose,    Chaque joueur qui ne peut simplement pas perdre
Every popstar heroine abuse,    Chaque abus d'héroïne par une popstar
Every drop out gone with booze,    Chaque alcoolique récidiviste
All falling at your feet,    Tombent tous à tes pieds
 
All the effort makes it.    Tous les efforts rendus possibles
All the bigger deal.    Toutes les grandes idées
All the radio waves, electronic seas.    Toutes les ondes radio, les vagues électroniques
Had to never give ?    N'ont jamais eu à donner ?
Had to simply be ?    Comment simplement être
To know when to wait this blessed simplicity.    Savoir quand attendre cette simplicité bénie
In hope shall I trust.    En qui je croirais
In heaven I'll be staying.    Comment je serais
Teach me to surrender.    Apprends-moi à me rendre
Not my will, my will.    Pas ma volonté. . Ma volonté.

Réalisée par : night
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 28 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons