![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Melendi Les sonneries de téléphone - Les concerts de Melendi |
|
Toutes les chansons de l'album Sin Noticias De Holanda (2003) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Paloma Negra Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 30 novembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| alkala | dimanche 10 décembre 2006 - 17h27 - il y a 1088 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| melendi fait de la chanson flamenca, donc chante en "langage" flamenco qui en fait de l'español avec l'accent andalou, et donc quand il dit "esta" c'est estas qu il faut comprendre, les andalous mangent la fin de leur mot ... ce qui est rends la traduction plus logique ... |
||
| giulia 9 | dimanche 9 janvier 2005 - 12h25 - il y a 1788 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci pour la traduc elle est trop bien cette chanson. sauf que pour"quiere a un pez que nada dentro"= aime un poisson qui nage dedans. | ||
| Cocci64700 | lundi 3 janvier 2005 - 16h48 - il y a 1794 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ben franchement tres bonne traduction!!! sa,s commentaire!! En plus sui tro contente car je chercher les paroles de cette chansons partout! ben félicitation encore pour la traduction!! ![]() |
||