La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Revolution de P.O.D.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Revolution

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - P.O.D.


Plus de photos !
Toutes les chansons de P.O.D.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P.O.D.

Album - Payable On Death (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Payable On Death (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Revolution

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Revolution (Révolution)
 
More calm than a heartbeat that flatlines    Plus calme qu'un battement de coeur qui s'éteint
Quiet like a dark street, under the moonlight    Calme comme une rue sombre au clair de Lune
A phrase of action that's been screamed from the guts of men    Un sentiment d'action criée par les entrailles des hommes
Ever since their first experienced : injustice, prejudice, discrimination    Depuis leur première expérience : injustice, préjudice, discrimination
A word louder that a gunshot    Un mot plus bruyant qu'un coup de feu
And softer that a baby's laugh    Mais plus doux qu'un rire de bébé
It will pass, just like it always has    Ca passera, comme ça l'a toujours fais
Until it spits off the lips of the next man who's had it up to here    Jusqu'a ce que les lèvres du prochain homme, qui est jugé ici pour ça, le diront
 
Did somebody say a revolution ?    Quelqu'un a-t-il parlé d'une révolution ?
Or is it all in my head ?    Ou alors est ce que tout est dans ma tête ?
Is that what it takes to make a solution, your revolution    Est ce que c'est ça la solution ? ta révolution
 
Not the first or the last to imagine it    Pas le premier ni le dernier à l'imaginer
Acknowledge the concepts, question and grasp it    Reconnais les concepts, questionne et prends le
Rebel against the I, bring down the self    Rebelle contre le Je, réduis l'individu
Mutiny Me ! Overthrow You !    Révolte moi ! Retournes toi !
Rebellion starts within    Les rébellions commencent à l'intérieur.
The time is now !    Il est l'heure !
 
Did somebody say a revolution ?    Quelqu'un a-t-il parlé d'une révolution ?
Or is it all in my head ?    Ou alors est ce que tout est dans ma tête ?
Is that what it takes to make a solution, solution    Est ce que c'est ça la solution, solution ?
 
Did somebody say a revolution ?    Quelqu'un a-t-il parlé d'une révolution ?
Or is it all in my head ?    Ou alors est ce que tout est dans ma tête ?
Is that what it takes to make a solution, your revolution    Est ce que c'est ça la solution ? Ta révolution
 
Purple skies, devil eyes, hypnotize    Cieux violets, yeux de diable, hpnotise
Little lies, compromise, fireflies    Petits mensonges, compromet, lucioles,
Samurais, parasite, fly by night, after life, materialize    Samouraïs, parasite, vole dans la nuit, après la vie, matérialise,
Look alike, stereotype, do or die, lullaby, black and white    Ressembles, stéréotype, agit ou meurs, berceuse, noir et blanc
 
Did somebody say a revolution ?    Quelqu'un a-t-il parlé d'une révolution ?
Or is it all in my head ? (your revolution)    Ou alors est ce que tout est dans ma tête ? (ta révolution)
Is that what it takes to make a solution (solution, your revolution)    Est ce que c'est ça la solution ? (soolution, ta révolution)
Did somebody say a revolution ?    Quelqu'un a-t-il parlé d'une révolution ?
Or at least it's been said (your revolution)    Ou a-t-il déjà été dit (ta révolution)
Is that what it takes to make a solution ?    Est ce que c'est ça la solution ?
Your revolution (no resolution)    Ta révolution (pas de résolution)
Your revolution (what's your solution ? )    Ta révolution (quelle est ta solution ? )
Your revolution (no substitution)    Ta révolution (pas de substitution)
Your revolution (no resolution)    Ta révolution (Pas de résolution)
Your revolution (not your solution)    Ta révolution (pas ta solution)

Réalisée par : ? Seras ?
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blake dimanche 3 juin 2007 - 21h29 - il y a 892 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
début a la bass nous mes bien a l'écoute du morceau, ça fasson de chanté sur cette chanson est toujour aussi mélodique, le refrain est exelent rock le petit solo de guitare sourire tré sympa
? Innocent Whore ? mercredi 30 mars 2005 - 11h52 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bon groupe j'adooorrree tte leurs chansons st bien! c'est le groupe a ecouter de tte urgence si vs connaissez pas! vive P.O.D desole mrgreen sourire a+ les gens
CЯisophlix jeudi 16 décembre 2004 - 17h05 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oué c dommage pske c tro bien P.O.D y save po skil gache ,tan pis pour eu !
? Seras ? mercredi 8 décembre 2004 - 18h34 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci ca fais plaisir ! je crois que personne ne copnnait ou n'aime pod !!!
allez les gens motivez vous ! rock
CЯisophlix lundi 6 décembre 2004 - 18h44 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
KKKEEEUUUUAAAAAAAAAAAAAAAAA?????????????????
Ocunes remarkes sur cette super chanson?
Me dites po ke vs connéssé po P.O.D?
Ba moi si é je met 1 remarke é une note!
rock rock desole P.O.Ddesole rock rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons