La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just A Little de The Used


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just A Little

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Used


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Used

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Used

Album - Maybe Memories (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Maybe Memories (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just A Little

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just A Little (Juste Un Peu)
 
You surprise me, i'm looking out, looking out    Tu me surprend, je regarde ailleurs, je ne fais pas attention
Surprise me you jump back up    Et tu me surprend en bondissant dans mon dos
Fall on your feet somehow    Mais d'une manière ou d'une autre tu retombes sur tes pieds
 
You surprise me, i'm looking out, looking out    Tu me surprend, je regarde ailleurs, je ne fais pas attention
Surprise me you jump back up    Et tu me surprend en bondissant dans mon dos
Fall on your... feet some how !    Retombant sur tes... pieds à chaque fois ! !
 
Where'd you go ?    Ou souhaiterais tu aller ?
It seems like your better half said it all    C'est comme si la meilleure partie de toi avait déjà tout dit
Your wonderful    Ta magnifique moitié
Seems like your better half said it all    C'est comme si la meilleure partie de toi avait déjà tout dit
 
Surprise me, i'm looking out, looking ouit    Tu me surprend, je regarde ailleurs, je ne fais pas attention
Surprise me you jump back up    Et tu me surprend en bondissant dans mon dos
On your feet somehow    Retombant sur tes pieds quoi qu'il arrive
 
Surprise me, i'm looking out, looking ouit    Tu me surprend, je regarde ailleurs, je ne fais pas attention
Surprise me you jump back up    Et tu me surprend en bondissant dans mon dos
Fall on your... feet some how    Mais d'une manière ou d'une autre tu retombes sur tes pieds
 
Where'd you go ?    Ou souhaiterais tu aller ?
It seems like your better half said it all    C'est comme si la meilleure partie de toi avait déjà tout dit
Your wonderful    Ta magnifique moitié
Seems like your better half said it all    C'est comme si la meilleure partie de toi avait déjà tout dit
 
Wonderful    Magnifique
Wonderful    Magnifique
Wonderful    Magnifique
Wonderful    Magnifique
 
You jumped back up    Tu bondissais par derrière
Motivation... motivation    Motivation... motivation
Feet some how    (sur tes) pieds quoi qu'il arrive
Feet some how    (sur tes) pieds quoi qu'il arrive
Feet some how    (sur tes) pieds quoi qu'il arrive
 
Where'd you go ?    Ou souhaiterais tu aller ?
Seems like your better half said it all    C'est comme si la meilleure partie de toi avait déjà tout dit
Your wonderful    Ta magnifique moitié
Seems like your better half said it all    C'est comme si la meilleure partie de toi avait déjà tout dit
Where'd you go    Ou souhaiterais tu aller ?
Seems like your better half said it all    C'est comme si la meilleure partie de toi avait déjà tout dit
Your wonderful    Ta magnifique moitié
Seems like your better half said it    C'est comme si la meilleure partie de toi avait déjà tout dit

Réalisée par : chérubin anodin
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 3 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fucking_Fake dimanche 18 mars 2007 - 20h48 - il y a 967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C fou comment a est bonne ste toune la!!!
Vive The Usedrock rock rock
bebe manson jeudi 11 janvier 2007 - 14h07 - il y a 1033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
PARFAIT !amour amour
BassMcSManiac lundi 11 décembre 2006 - 17h10 - il y a 1064 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
grosse song quand méme franchement terible méme avec les quelques faute de la traduc
Mord-Sith dimanche 11 décembre 2005 - 16h20 - il y a 1429 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle te donne une claque cette chanson !!!! Trop bien faite et interprétée ! rock rock amour
SuRf RoCk & MaDneSs mardi 30 août 2005 - 19h07 - il y a 1532 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais branden est un fou furieu


sya sa mark de skate ké sorti je vé surmen men prendr un
H*M*F vendredi 22 juillet 2005 - 2h58 - il y a 1572 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AHHH!!! ste song la est trop bonne!! le drum est just... trop malade!rock
Rox Rock on!! mardi 5 juillet 2005 - 23h45 - il y a 1588 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
eeuh your wonderful sa veu pas dir ta magnifique moitier...sa veu dir tu es magnifique...en tk i love the song i love the lyrics I LOVE THE USED!
SoNnY + FFTL = BeSt vendredi 6 mai 2005 - 16h05 - il y a 1648 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'vais t'en mettre une un remarque moi!

La SoNg EsT tRoP bOnNe!!!!!!!!!!!!!!! rock amour rock
-->>VaNeSs0490<<-- vendredi 22 avril 2005 - 1h56 - il y a 1663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime troooooooooooooooop cette chanson!!! Moi j'ai connu THe used grace a cette chanson (Mais c'était une version vraiment affreuse) et ya pas tres longtemps jai trouver la vraie version et je l'ai adorer !!!!!!!! VRaiment super!!!!!
hELLe jeudi 21 avril 2005 - 20h40 - il y a 1663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'arrive ! C'est mort ici ! fete On va mettre un peu d'ambiance !
elle est classe cette chanson ! rock rock rock rock
Kurt Vicious mercredi 12 janvier 2005 - 0h37 - il y a 1763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c plate.....personne na mi de remarque...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons