La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Age Of Mystic Ice de Luca Turilli


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Age Of Mystic Ice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Luca Turilli


Plus de photos !
Toutes les chansons de Luca Turilli

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Luca Turilli

Album - Prophet Of The Last Eclipse (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Prophet Of The Last Eclipse (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Age Of Mystic Ice

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Age Of Mystic Ice (L'âge De La Glace Mystique)
 
She remembers only her wasted ship's name - The giant fallen Dark Comet S-10    Elle se rappelle seulement le nom de son vaisseau détruit - Le géant déchu Dark Comet S-10 (1)
Nothing more can she recall than her mind's depth - while the    Elle ne peut rien se rappeler de plus dans les profondeurs de son esprit - Pendant que les
Black spheres are now moving around (2)    Sphères noires se déplacent (2)
 
Where the legend hides the truth    Quand la légende cache la vérité
And the clash of sun and moon    Et la combat du soleil et de la lune
And moved by magnetic fields    Et déplacé par les champs magnétiques
Comes thes mystic last eclipse    Vient la dernière éclipse mystique
It will aide the Zephya plains    Cela contribuera à l'union de Zephya
In the evil cosmic name    Pour le maléfique nom cosmique
All the nightmares will soon rise    Tout les cauchemars brilleront bientôt
In the age of mystic ice...    Pendant l'âge de la glace mystique...
Mystic ice !    Glace mystique !
 
Sania will be her name now adopted - Words that means gift... Golden gift    Sania sera son nom aujourd'hui adopté - Des mots qui signifient cadeau... Cadeau d'or
Of the gods - But her smile is lonely on this side dark day - For even magic. The ice    Des dieux - mais son sourire est doux en ce sombre jour - Même pour la magie. La glace
Covers all    Recouvre tout
 
Where the legend hides the truth    Quand la légende cache la vérité
And the clash of sun and moon    Et la combat du soleil et de la lune
And moved by magnetic fields    Et déplacé par les champs magnétiques
Comes thes mystic last eclipse    Vient la dernière éclipse mystique
It will aide the Zephyr plains    Cela contribuera à l'union de Zephya
In the evil cosmic name    Pour le maléfique nom cosmique
All the nightmares will soon rise    Tout les cauchemars brilleront bientôt
In the age of mystic ice...    Pendant l'âge de la glace mystique...
Mystic ice !    Glace mystique !
 
1. Ici, je ne fait pas la traduction car il s'agit de toute évidence d'un nom propre
 
2. A ces endroits je suis allé à la ligne alors que le livret n'y allait pas, pour des raisons de clarté à la lecture

Réalisée par : azriel
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 29 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons