La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Golden Boy (feat. Montserrat Caballé) de Freddie Mercury


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Golden Boy (feat. Montserrat Caballé)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Freddie Mercury


Plus de photos !
Toutes les chansons de Freddie Mercury

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Freddie Mercury

Album - Freddie Mercury Solo (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Freddie Mercury Solo (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Golden Boy (feat. Montserrat Caballé)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Golden Boy (feat. Montserrat Caballé) (Le Garçon d'Or)
 
The boy had a way with words, he sang, he moved with grace    Le garçon avait un style avec les mots, il chantait, bougeait avec grâce
He entertained so naturally, no gesture out of place    Il amusait si naturellement, pas de gestes déplacés
His road in life was clearly drawn, he didn't hesistate    Sa route sur la vie était clairement tracée, il n'hésitait pas
He played, they saw, he conquered as the master of his fate.    Il jouait, ont-ils vu, il conquérait en maître de son sort.
The girl had an iron soul no-one could recognise    La fille avait une âme de métal que personne n'aurait pu soupçonner
Material ambition that her gentleness disguised    Ambition matérielle que sa douceur dissimulait
She gave herself to him certain of his fame    Elle s'est donnée à lui certaine de sa célébrité
Wanted him for luxury, for limelight and his name.    Le voulait pour le luxe, les feux de la rampe et son nom.
And then he sang to her    Et ensuite il lui a chanté
I love you for your silence    Je t'aime pour ton silence
I love you for your peace    Je t'aime pour ta paix
The still and calm releases    La constance et le calme libérés
That sweep into my soul    Qui balaient mon âme
That slowly take control    Qui prennent doucement le contrôle
I love you for your passion    Je t'aime pour ta passion
I love you for your fire    Je t'aime pour ton feu
The violent desire    Le désir violent
That burns me in its flame    Qui me brûle comme une flamme
A love I dare not name    Un amour que je n'ose nommer
His rise was irresistable - he grew into the part    Son ascension était irrésistible - il grandit dans la part
His explanation, simply that he suffered for his art    Son explication, simplement qu'il souffrait de son art
No base considerations of some glittering reward    Pas de basses considerations sur une quelconque récompense
The prize was knowing that his work was noticed and adored    Le prix était de savoir que son travail était remarqué et apprécié
I love you for your silence    Je t'aime pour ton silence
I love you for your peace    Je t'aime pour ta paix
The still and calm releases    La constance et le calme libérés
That sweep into my soul    Qui balaient mon âme
That slowly take control    Qui prennent doucement le contrôle
Yes he told the truth    Oui, il a dit la vérité
Accepting every honour with a masterly display    Acceptant chaque honneur avec un déploiement magistral
Of well rehearsed reluctance to be singled out this way    De la répétition de l'hésitation d'être choisi de cette façon
He started to believe that he was all they said and more    Il a commencé à croire qu'il était tout ce qu'ils disaient et plus
While she forgot - she forgot the reasons she had wanted him before    Pendant qu'elle oubliait - elle oubliait les raisons pour lesquelles elle le voulait auparavant
I love you for your passion    Je t'aime pour ta passion
I love you for your fire    Je t'aime pour ton feu
The violent desire    Le désir violent
That burns me in its flame    Qui me brûle comme une flamme
A love I dare not name    Un amour que je n'ose nommer
The still and calm releases    La constance et le calme libérés
That sweep into my soul    Qui balaient mon âme
That slowly take control    Qui prennent doucement le contrôle
And when at last they fell apart she wished that she could be    Et quand enfin ils sont tombés en ruine elle aurait aimé pouvoir être
The hardened heart of yesterday, as cynical as he.    Le coeur durci de la veille, aussi cynique que lui.
By changing for the better, she had changed things for the worse.    En changeant pour le mieux, elle n'a fait qu'empirer les choses
The words that made them happy once now echoed... echoed as a curse.    Les mots qui les ont rendus heureux par le passé retentissent à présent... retentissent comme une malédiction.

Réalisée par : Sasori
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
julyTadoussac mercredi 3 janvier 2007 - 16h53 - il y a 1042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On voit dans cette chanson tout le potentiel vocal de Freddie Mercury,chanteur de rock et chanteur d'opéra il est super dans les 2 styles(même si je n'aime pas beaucoup l'opéra)une voix en or et unique.kiss Il a la plus belle voix du MONDE,jamais personne ne l'égalera.desole desole desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons