![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Mark Knopfler Les sonneries de téléphone - Les concerts de Mark Knopfler |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Shangri-La (2004) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : elgé Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 11 décembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| my-malex | dimanche 29 juillet 2007 - 18h56 - il y a 834 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
troooop bien cette chanson! merci pour la traduc ! enfin des gens qui s'intéressent a mark!![]() |
||
| Shweeep | mardi 21 décembre 2004 - 11h38 - il y a 1784 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ahh effectivement ça aide qd on a les bonnes paroles !!! bravo pour la traduction et vive mark !! | ||
| elgé | dimanche 19 décembre 2004 - 11h32 - il y a 1786 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ah oui il y a des raisons d'être un peu énervé !!!Je viens de me rendre compte que je suis parti de paroles en (assez grande) partie erronnées, ce qui m'explique pourquoi j'ai eu tant de mal et pourquoi j'avais été obligé de laisser un produit 'non fini'.. Tout va mieux depuis que je suis reparti des paroles du CD, mais c'est certainement encore améliorable. MEFIEZ VOUS DE REALLYRICS.COM exemple : "Wham bam don't wait long, shake fries plenty of gum" est en réalité : "Wham bam, you don't wait long, shake, fries, patty, you're gone"" autre exemple : "I got the main I need town, sell em' in the end and it all shuts down est en réalité : "I got the name, I need the town, they sell up in the end and it all shuts down" et là, je comprends mieux !!! Dans une heure, une traduction meilleure sera en ligne ... ![]() |
||
| elgé | samedi 11 décembre 2004 - 11h20 - il y a 1794 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
le produit n'est pas fini et je compte sur vous pour l'améliorer. Mais bon, globalement, ici MK nous parle de Rayh KROC, celui qui a repris le concept intial des frères Mac Donald. Il a eu le déclic quand il s'est rendu à San Bernardino pour leur vendre ses mixers !Mr KROC est un grand poète : "Je voyais en pensée des restaurants MacDo installés à tous les carrefours du pays. Il y'avait naturellement dans chaque restaurant huit multi-mixeurs ronronnant et déversant un flot constant d'argent dans mes poches" Ray Kroc, fondateur de MacDo. http://www.chez.com/mab/archives/aressources/macdo.html |
||