La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crazy World (feat. Notch & Saizon Diamante) de Rascalz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crazy World (feat. Notch & Saizon Diamante)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rascalz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rascalz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rascalz

Album - Reloaded (2002)

  Toutes les chansons de l'album Reloaded (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crazy World (feat. Notch & Saizon Diamante)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rascalz


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crazy World (feat. Notch & Saizon Diamante) (Monde Fou)
 
One time for your mind    Une fois pour ton esprit
This is not a test, this is an emergency    Ce n'est pas un essai, c'est une urgence
Listen, this is what I need you to do...    Écoute, c'est ce que je veux faire
Is get on the dance floor    C'est avoir sur le plancher de danse
 
[Notch]    [Notch]
Before you cross the border    Avant que tu franchisses la frontière
Betta have your shit in order    Betta met la merde en ordre
Cuz now your spots is really playin so stay    Car maintenant ta tache est vraiment restée
 
[Red 1]    [Red 1]
Aiyyo, we got 'em in a tight grip, but keep it tight lip    Aiyyo, nous avons eu la fin de support dans une poignée serrée, mais gardons nos lèvres serrées
For we killa types get live with the mic check    Pour nous les types de tuerie doivent se fraiyer dans le contrôle
Hit 'em with the right left, make sure it's priceless    Frappes de gauche à droite, assures-toi qu'elle est inestimable
Rascalz, Sazon, van in these nice sets    Rascals, Sazon, fourgon dans ces ensembles
So let our word shine like we iced it    Laisses notre éclat de mot comme si nous sommes glacés
For ma familia, gotta keep it righteous    Pour ma famille, j'ai eu le droit de tenir ça juste
And for me Rassa cuz they don't like us    Et pour moi Rassa car ils ne nous aiment pas
They try to hold me down but you know we gon rise up    Ils essayent de me rabaisser mais tu sais ce que nous fesont pour nous soutenir
Open your eyes, betta. . hope with them guys up    Ouvre tes yeux, Betta. . espère être avec les bons gars
Who's got the flow to overthrow before your times up ?    Qui a l'écoulement qui se renverse avant tes bonnes périodes ?
Enemy or friend, better make your mind up    Ennemi ou ami, mieux sera si ton esprit décide
. 9 millimeter, pan ready got 'em lined up    9 millimètres, filtrent et on pu avoir quelque chose de prêt et aligné
Even though time's tough, we stay mind tough    Même par le temps dur, nous restons l'esprit dure
Yeah, you know where to look if you want to find us    Ouais, tu sais ou regarder si tu sais ce que tu veux trouver
Just follow the crowd and get into the line up    Juste de suivre la foule et d'entrer dans la ligne
Cuz you could get it - all you gotta do is sign up    Car tu peux l'avoir-tout ce que tu aura fais sera inscrit
 
[Chorus 1]    [Chorus 1]
Before you cross the border    Avant que tu franchisses la frontière
Betta have your shit in order    Betta met la merde en ordre
Cuz now your spots is really playin so stay    Car maintenant ta tache est vraiment restée
It's a crazy world we live in    C'est dans un monde fou que nous vivons
Gotta get it baby, feel it    Tu l'as eu bébé, sens-le
Cuz you might find it's so fine yourself this way, so stay    Car tu pourrai le trouver c'est si bien de la manière que tu es, reste
 
[Red 1]    [Red 1]
I yo meil, burrico reil    I yo meil, burrico reil
Et on a so coma in a de sequa a feit    Et on a so coma in a de sequa a feit
Es a de calo, por savor    Es a de calo, por savor
Bring the heat...    Apportes la chaleur...
 
Aiyyo, your fucking with the wrong cat    Aiyyo, tu baises avec ton faux chat
Who got the bomb rap lookin like a long gat    Qui n'a jamais reçu un regard d'un coup sec
Sippin on Congac and Banjo - we on that    Sippin sur Congac et Banjo-nous sommes dessus
Feeling no contact, lockin it down like record company contracts    Ne sentant aucun contact, regardant par terre comme la compagnie record se contracte
Cuz they broad cats, bug it, blood clot that    Car eux les matoux, le désinsectisent, que d'un caillot de sang
All on my nuts, they need to get off that    Tous sur mes écrous, ils doivent obtenir outre de cela
 
[Sazon Diamante]    [Sazon Diamante]
We ain't across the battle, whether to choose God to the devil    Nous n'est pas à travers la bataille, choisir Dieu au diable
I live it up revolutionary as a rebel    Je vis comme la révolution d'un rebelle
With a cause to enlighten my people, that's primary    Avec une cause pour éclairer ma personne, c'est primaire
And everything after that is classified secondary    Et tout après c'est classer secondaire
Could we go on ? If we ain't strong, I doubt it    Pourrions-nous continuer ? Si nous ne sommes pas fort, j'en doute
For now, I put the problems away, I'm really crowded with stress    Pour le moment, j'ai mis mes problèmes de côté, je suis vraiment crevé et stressé
So I go and drink away the pain    Ainsi je vais y aller et boire loin de la douleur
Pass me the mic, ain't a club, so watch the rain and be free    Laisses-moi donc, tu n'es pas un club, ainsi regarde la pluie etsois libre
 
[Chorus 1]    [Chorus 1]
 
[Misfit]    [Misfit]
Where you at ? To my people on the concrete rolling that    Ou es-tu ? À ma personne dans le coulement du concret
To them people on your block like strolling when ?    À eux les gens sur le toit de ton bloc aiment flâner quand ?
You get 'em live start smoking man    Tu peux commencer ta vie d'homme qui fume
This shit be like damn, you can't hold it man    Cette merde est comme un rien, tu ne peux pas sutennir l'homme
So I drop it like it's hot when I blow (An En)    Ainsi je le laisse tomber comme c'est chaud quand je souffle(An En)
Cancel "Friends", this sound when I load (An En)    Décommande les ''Amis'', le bruit quand je change (An En)
Cuz the trigger pulls every clip before a hand    Car le coup de feu du départ déclanche chaque arme avant une main
So ease wit it when you load my clip before you stand    Ainsi soulage ton esprit et quand tu changes d'arme tu n'as même pas le temps de te tenir
Blast your speaker, head leaking when it hit the meter    Souffle ta parole, quand la principal frappe a frappé le mètre
Scorpio sting lethal bars at your tweeter    Barres mortelles et pirûres de scorpion
And (ya) heard this new shit set to freak (ya)    Et (ya) a entendu cette nouvelle merde mal réglée (ya)
And get (ya) off, like you smoking reefer    Et descend, comme tu fumes
Yo, yo, giving you some more of that    Yo, yo, tu donnes encore plus que ça
I'm up in the cut, just moving like a running bat    Et je suis coupé, se déplaçant juste comme une battail courante
So when I (holla) shifts, you better send it back    Ainsi quand je (holla) me décale, tu es devenu meilleur
I touched on it in the zone with a paper stack    J'ai touché à la zone avec une pile de papiers
 
[Chorus 1]    [Chorus 1]
 
[Notch harmonizes until end]    [Notch harmonizes jusqu'à la fin]

Réalisée par : Miss Brightside
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss Brightside dimanche 5 décembre 2004 - 23h45 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jai tellement rocher pour la traduire. .Mais sa y est!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons